1
00:00:10,373 --> 00:00:12,473
Pondělní fotbal u Vočka
Obrazovka je už čistá!

2
00:00:13,974 --> 00:00:16,974
Po Rocktoberu nenásleduje Blowvember.

3
00:00:39,472 --> 00:00:43,472
The Simpsons S25E05
Labor Pains
Porodní bolesti

4
00:00:43,497 --> 00:00:48,497
Sync: elderman
Přeložil: KeeperX, auter

5
00:00:52,598 --> 00:00:54,498
HOSTINA NA DÍKUVZDÁNÍ
Dvacet dolarů na osobu

6
00:01:08,643 --> 00:01:11,278
Notak, jeden si vyber.

7
00:01:18,353 --> 00:01:20,788
Dobře, můžeš si nechat ten starý.

8
00:01:29,231 --> 00:01:31,131
Ty si vyber jeden z nich.

9
00:01:34,035 --> 00:01:36,337
Věděli jste, že si někteří historici
myslí, že je americký fotbal

10
00:01:36,371 --> 00:01:38,606
založený na pravěké Aztécké hře?

11
00:01:38,640 --> 00:01:41,275
Není to americký fotbal, jen fotbal.

12
00:01:41,309 --> 00:01:43,477
Barte, tebe neštve,
že Milhouse pozval mě

13
00:01:43,512 --> 00:01:46,547
na zápas amerického
fotbalu místo tebe?

14
00:01:46,581 --> 00:01:49,149
- Mami, Líza ničí fotbal.
- Americký fotbal.

15
00:01:49,184 --> 00:01:52,553
Nemám čas na snídani,
Marge, dej mi jen banán.

16
00:01:56,358 --> 00:01:58,826
Poslouchej, dneska
budu pracovat dlouho.

17
00:02:02,397 --> 00:02:05,633
Zase? Doufala jsem,
že strávíš nějaký čas s dětmi.

18
00:02:05,667 --> 00:02:08,869
Je těžká doba,
peníze nerostou na stromech.

19
00:02:08,904 --> 00:02:11,739
Rostou v trojkách.

20
00:02:13,375 --> 00:02:15,408
- Zahazuju.
- Já taky.

21
00:02:15,443 --> 00:02:16,810
To je na moji krev moc.

22
00:02:16,845 --> 00:02:18,546
........