1
00:00:01,532 --> 00:00:03,781
<i>Píše se rok 2048.</i>

2
00:00:03,815 --> 00:00:07,718
<i>Vývoj technologií</i>
<i>už není možné kontrolovat.</i>

3
00:00:07,753 --> 00:00:12,223
<i>Nebezpečný pokrok navždy</i>
<i>změnil oblast zločinu.</i>

4
00:00:12,257 --> 00:00:14,759
<i>Policie není připravená.</i>

5
00:00:15,527 --> 00:00:18,462
<i>Silové složky s touto</i>
<i>korupcí bojují</i>

6
00:00:18,497 --> 00:00:21,632
<i>s pomocí nové obrany.</i>

7
00:00:21,666 --> 00:00:26,270
<i>Ale ne všichni jsou stvořeni
tak, aby si byli rovni.</i>

8
00:00:26,304 --> 00:00:30,174
<i>Myšlenka sérií DRN byla
co nejvíce se přiblížit člověku.</i>

9
00:00:30,208 --> 00:00:32,710
<i>Byly založené na programu</i>
<i>zvaném Umělá Duše.</i>

10
00:00:32,744 --> 00:00:34,144
<i>To je jeden z těch šílenejch.</i>

11
00:00:34,146 --> 00:00:35,780
- Mám tě vést?
- Jdeme.

12
00:00:35,814 --> 00:00:39,350
<i>Teď se všichni policisté...</i>
<i>lidé i ti, lidmi stvoření </i>

13
00:00:39,384 --> 00:00:42,686
<i>vydávají společně do boje,</i>
<i>aby na nás dávali pozor.</i>

14
00:00:42,714 --> 00:00:45,463
..:: Almost Human 1x02 - Skin ::..
Překlad: Jolinar, mikefk, Miki226

15
00:00:45,564 --> 00:00:47,950
www.neXtWeek.cz

16
00:01:10,382 --> 00:01:11,849
Jsi neuvěřitelná.

17
00:01:13,185 --> 00:01:15,419
Uděláme si větší pohodlí, ano?

18
00:01:15,453 --> 00:01:17,087
Můžeme?

19
00:01:20,659 --> 00:01:21,959
Jsi nervózní?

20
00:01:24,029 --> 00:01:26,931
Zdá se, že toho máš hodně na mysli.

21
00:01:26,965 --> 00:01:29,633
Vlastně... mám.

22
00:01:39,511 --> 00:01:40,911
Co to děláš?

23
00:01:40,946 --> 00:01:43,514
........