1
00:00:00,394 --> 00:00:04,200
<i>Dva dny před svatbou Barneyho
a Robin zemřel oddávající,</i>

2
00:00:04,201 --> 00:00:06,961
takže hledání náhrady bylo v plném proudu.
SOBOTA 15:00 27 HODIN PŘED SVATBOU

3
00:00:07,262 --> 00:00:10,664
Zase ten ujetej pastor s vykulenýma
očima z toho kultovního kostela,

4
00:00:10,666 --> 00:00:13,034
co se pořád ptal,
jestli jsme "dost čistí na smrt".

5
00:00:13,236 --> 00:00:15,436
Nic lepšího nemáme.
Měl bych to vzít.

6
00:00:16,196 --> 00:00:19,340
Jamesi, pokud nemáš pastora,
nezajímá mě to.

7
00:00:19,342 --> 00:00:21,108
Myslíš třeba tohoto?

8
00:00:21,984 --> 00:00:27,081
<i>Před pár lety Barneyho bratr James konečně
potkal svého dávno ztraceného otce Sama,</i>

9
00:00:27,083 --> 00:00:29,083
<i>ze kterého se vyklubal pastor.</i>

10
00:00:29,085 --> 00:00:32,319
Vaše zadky prohlašuji
za zachráněné.

11
00:00:34,006 --> 00:00:37,441
<i>Pastor Gibbs nebyl jediný
speciální host, který ten den dorazil.</i>

12
00:00:37,483 --> 00:00:38,726
Tati!

13
00:00:38,828 --> 00:00:44,098
Barney! Nemůžu uvěřit, že se
budeš ženit. Vyrostl jsi tak rychle!

14
00:00:44,482 --> 00:00:47,735
Ale je fakt, že třicet let
tvého života jsem prošvihl.

15
00:00:47,737 --> 00:00:50,971
Už jsem ti říkal, že jsme vám koupili
rovnou dva dárky z vašeho seznamu?

16
00:00:51,215 --> 00:00:54,775
- Můžeme vás pozvat na drink?
- Jasně, sejdeme se u baru.

17
00:00:59,267 --> 00:01:02,784
Páni, koukni. Táta neviděl mámu roky.
Od doby, co ji opustil.

18
00:01:02,786 --> 00:01:07,238
Panečku, jako dítě rozvodu ti řeknu,
že tohle může být divoký.

19
00:01:07,703 --> 00:01:11,342
- Loretto, rád tě vidím.
- Já tebe taky, Jerry.

20
00:01:13,943 --> 00:01:16,864
- Páni.
- Díky bohu žádné drama.

21
00:01:16,866 --> 00:01:18,966
Jsou do sebe zamilovaní.
........