1
00:00:09,500 --> 00:00:20,961
BUZNY JAKO ŘEMEN
<i>Epizoda 8</i>
2
00:00:28,240 --> 00:00:30,549
Myslíš, že vypadám jako lesba?
3
00:00:31,640 --> 00:00:35,792
Na imigračním mají zkušenosti
s falešnými svatbami. Třeba to poznají.
4
00:00:35,880 --> 00:00:40,112
- Kdy mají přijít?
- V půl třetí. Lance už leze po zdi.
5
00:00:40,200 --> 00:00:42,589
Nejspíš je to jen rutina.
6
00:00:42,680 --> 00:00:45,638
- Jo.
- No nic, dík za svezení.
7
00:00:46,720 --> 00:00:49,757
A ty dávej pozor na mámu,
frajere.
8
00:00:58,920 --> 00:01:00,876
Měj se.
9
00:01:05,960 --> 00:01:09,635
Možná byste si mohl vyzkoušet Saharu.
Je trochu robustnější.
10
00:01:09,720 --> 00:01:11,756
Pro chlapa od rodiny.
11
00:01:11,840 --> 00:01:14,274
Mně se líbí tenhle.
Rozvažte tu Saharu.
12
00:01:14,360 --> 00:01:16,999
Je o něco dražší, ale tenhle Sport
13
00:01:17,080 --> 00:01:19,435
si kupuje spousta teploušů.
14
00:01:19,520 --> 00:01:24,150
Ok, honí si v něm triko. Ale u muže,
jako jste vy, záleží na správný image.
15
00:01:25,240 --> 00:01:28,357
- Tenhle se mi líbí.
- Ti hošani jen vyhazujou prachy.
16
00:01:28,440 --> 00:01:31,079
Potom zemřou mladí
a my ještě profitujem z druhýho prodeje.
17
00:01:31,160 --> 00:01:35,489
Projeďte se v tom
a až se vrátíte, tak to tady podepište.
18
00:01:57,240 --> 00:01:58,593
Kde to mám podepsat?
19
00:02:00,200 --> 00:02:02,430
Jsem zpátky. Chyběla jsem ti?
20
00:02:02,520 --> 00:02:04,750
Jaký bylo Skotsko?
Skotský.
21
00:02:04,840 --> 00:02:08,469
Tak co je novýho, pane Tylere, pane?
22
00:02:08,560 --> 00:02:10,994
Budou zavírat mrazáky.
Propustí deset lidí.
........