1
00:00:32,500 --> 00:00:36,000
Je snadné sejít do pekla,

2
00:00:36,050 --> 00:00:40,000
dnem i nocí jsou brány temné smrti otevřené.

3
00:00:40,050 --> 00:00:44,000
Ale vystoupat opět nahoru,
udělat krůček k obloze,

4
00:00:44,050 --> 00:00:52,000
v tom je ta potíž, obtížný úkol.
Vergílius: Eneida

5
00:01:20,000 --> 00:01:25,500
VE STÍNU GANGU

6
00:03:49,230 --> 00:03:51,730
Dobré ráno Harolde.

7
00:03:57,740 --> 00:04:00,740
Pořád naživu?

8
00:04:57,360 --> 00:05:00,340
Vypadáš pěkně k svini mladej.
Prokalils celou noc nebo co?

9
00:05:00,370 --> 00:05:03,370
Dispečer hlásil střelbu.
To ten bláznivej bastard tam na skále.

10
00:05:03,370 --> 00:05:06,370
Vypálil pár ran na buldozer.

11
00:05:06,370 --> 00:05:08,380
Skoro mě zabil.

12
00:05:09,880 --> 00:05:12,380
Co to je zač? Jeden starej Apač.

13
00:05:12,380 --> 00:05:16,880
Říkaj mu Falešnej Charlie.
Myslí si, že je šaman.

14
00:05:16,880 --> 00:05:20,890
Říká, že naším rejpáním znásilňujeme
jeho matku zemi.

15
00:05:23,890 --> 00:05:25,390
Nějaký nápady?

16
00:05:25,890 --> 00:05:29,900
No zatím střílel jen na buldozer,
ale mohl by taky změnit názor.

17
00:05:30,400 --> 00:05:34,400
Musel jsem na to zavolat státní policii.
Měli by tu být každou chvíli.

18
00:05:42,410 --> 00:05:45,910
Co to sakra děláš?

19
00:05:45,910 --> 00:05:48,420
Jdu se projít.

20
00:05:48,420 --> 00:05:51,420
To je pěkná hovadina.

21
00:05:51,420 --> 00:05:53,920
Jo, možná.

22
00:06:09,440 --> 00:06:13,440
Hej Royi? Radši koukej odsud vypadnout.

23
00:06:23,500 --> 00:06:24,700
Jak se vede?

........