1
00:00:32,500 --> 00:00:36,000
Je snadné sejít do pekla,
2
00:00:36,050 --> 00:00:40,000
dnem i nocí jsou brány temné smrti otevřené.
3
00:00:40,050 --> 00:00:44,000
Ale vystoupat opět nahoru,
udělat krůček k obloze,
4
00:00:44,050 --> 00:00:52,000
v tom je ta potíž, obtížný úkol.
Vergílius: Eneida
5
00:01:20,000 --> 00:01:25,500
VE STÍNU GANGU
6
00:03:49,230 --> 00:03:51,730
Dobré ráno Harolde.
7
00:03:57,740 --> 00:04:00,740
Pořád naživu?
8
00:04:57,360 --> 00:05:00,340
Vypadáš pěkně k svini mladej.
Prokalils celou noc nebo co?
9
00:05:00,370 --> 00:05:03,370
Dispečer hlásil střelbu.
To ten bláznivej bastard tam na skále.
10
00:05:03,370 --> 00:05:06,370
Vypálil pár ran na buldozer.
11
00:05:06,370 --> 00:05:08,380
Skoro mě zabil.
12
00:05:09,880 --> 00:05:12,380
Co to je zač? Jeden starej Apač.
13
00:05:12,380 --> 00:05:16,880
Říkaj mu Falešnej Charlie.
Myslí si, že je šaman.
14
00:05:16,880 --> 00:05:20,890
Říká, že naším rejpáním znásilňujeme
jeho matku zemi.
15
00:05:23,890 --> 00:05:25,390
Nějaký nápady?
16
00:05:25,890 --> 00:05:29,900
No zatím střílel jen na buldozer,
ale mohl by taky změnit názor.
17
00:05:30,400 --> 00:05:34,400
Musel jsem na to zavolat státní policii.
Měli by tu být každou chvíli.
18
00:05:42,410 --> 00:05:45,910
Co to sakra děláš?
19
00:05:45,910 --> 00:05:48,420
Jdu se projít.
20
00:05:48,420 --> 00:05:51,420
To je pěkná hovadina.
21
00:05:51,420 --> 00:05:53,920
Jo, možná.
22
00:06:09,440 --> 00:06:13,440
Hej Royi? Radši koukej odsud vypadnout.
23
00:06:23,500 --> 00:06:24,700
Jak se vede?
........