1
00:00:31,573 --> 00:00:38,582
<i> Zde v Harsfjärden se pravděpodobně
objevila cizí ponorka. Válka nervů začala.</i>

2
00:00:38,664 --> 00:00:45,764
<i> Byly zmobilizovány takřka všechny
jednotky námořního vojska.</i>

3
00:00:45,837 --> 00:00:52,937
<i>Shazování hlubinných min bude pokračovat do doby,
dokud se ponorka nevynoří a nebude identifikována.</i>

4
00:00:53,011 --> 00:00:56,561
<i> Přítomnost cizích podvodních plavidel je</i>

5
00:00:56,640 --> 00:01:01,111
<i> ve stockholmské zátoce,
nejtajnější oblasti, zcela zakázána.</i>

6
00:01:04,815 --> 00:01:11,243
<i>Ponorka je obklíčena,
a musí ji být jasné, že neunikne.</i>

7
00:01:27,504 --> 00:01:33,978
<i> Vláda zaslala protestní nótu Sovětské vládě.</i>

8
00:01:37,000 --> 00:01:43,074
WALLANDER DEN OROLIGE MANNEN
přeložil Sizok

9
00:03:54,526 --> 00:03:56,824
Ahoj.

10
00:03:58,363 --> 00:04:02,493
- Kde je Linda?
- Nahoře.

11
00:04:02,576 --> 00:04:06,547
- Nemůžeš si dnes večer vzít Jussiho?
- Ne. Jdu na koncert.

12
00:04:09,583 --> 00:04:14,305
- Jak bylo?
- Svartman si to vzal.

13
00:04:19,426 --> 00:04:21,804
Lindo ...

14
00:04:22,804 --> 00:04:29,187
- Lindo ... Jsi hotová?
- Ano. Už jdu. Jenom....

15
00:04:29,269 --> 00:04:34,901
- Jenom co?
- Už jdu.

16
00:04:36,401 --> 00:04:41,373
- Ahoj, díky.
- Bye, Klaro.

17
00:04:41,448 --> 00:04:45,373
Pojď. Kolik si toho dneska snědla?

18
00:04:47,162 --> 00:04:51,133
- Kdo to byl?
- Bea, nová učitelka.

19
00:04:51,208 --> 00:04:55,759
- Už tady jsou.
- Myslíš?

20
00:04:56,546 --> 00:05:00,551
A zatáčka..... Otevři.

21
00:05:01,760 --> 00:05:07,563
Běž, Klaro.
Přijela babička s dědečkem.

22
........