1
00:00:00,459 --> 00:00:03,059
<i> <font color="cyan"> překlad a synchro: f1nc0 </font> </i>
2
00:00:03,602 --> 00:00:05,371
Tak jdeme, kamaráde.
3
00:00:12,346 --> 00:00:14,679
<i> - Jo. Panečku.
- Bezva. </i>
4
00:00:14,681 --> 00:00:17,415
<i> - Hezky.
- Ten teda válí. </i>
5
00:00:20,414 --> 00:00:22,266
<i>Draci - Obránci z Berku</i>
6
00:00:22,887 --> 00:00:25,836
<b> 2x08 - Zippleback a požár</b>
7
00:00:29,895 --> 00:00:32,764
<i> Ta bolest! Hrůza! </i>
8
00:00:35,069 --> 00:00:38,670
Nepokropte si své spoďáry.
Jen jsem to hrál.
9
00:00:38,672 --> 00:00:41,540
<i> Ale tyto dračí pasti
jsou vyrobeny tak, aby udržely </i>
10
00:00:41,542 --> 00:00:44,342
i ty nejtěžší z... no, draků.
11
00:00:44,344 --> 00:00:46,111
Není hodno si s nima hrát.
12
00:00:46,113 --> 00:00:48,914
Dovoluji si nesouhlasit.
Ta se všemi těmi zuby
13
00:00:48,916 --> 00:00:50,715
má Tuffnutin podpis snad všude.
14
00:00:50,717 --> 00:00:54,252
Přesně na to jsem myslela.
15
00:00:54,254 --> 00:00:57,756
Vy dva můžete bez obav
experimentovat ve svém volném čase.
16
00:00:57,758 --> 00:01:00,392
Ale nyní, kdo mi může říct,
jak se jmenuje tahle past?
17
00:01:00,394 --> 00:01:01,960
"Ruffnut-a-šmitec"?
18
00:01:01,962 --> 00:01:03,728
Auvajs! Můj lalok!
19
00:01:03,730 --> 00:01:06,364
- Říká se tomu zaklapávač.
- Ryba jako ryba.
20
00:01:06,366 --> 00:01:09,803
Vy dva, tohle je důležité!
Jasný? Oči vpřed.
21
00:01:09,838 --> 00:01:11,603
No problemo.
22
00:01:11,605 --> 00:01:15,707
Mezi další pasti patří
lanové, svazovací a síťové pasti.
23
00:01:15,709 --> 00:01:21,213
........