1
00:00:00,415 --> 00:00:04,161
<i>Můj otec byl nevinný muž,
zničen vlivnými lidmi.</i>
2
00:00:04,281 --> 00:00:06,667
Mohou za to Graysonovi
a zaplatí za to.
3
00:00:06,787 --> 00:00:09,597
<i>Svůj život jsem zasvětila
pomstě jeho smrti.</i>
4
00:00:09,717 --> 00:00:11,723
Někdo tě nakonec odhalí.
5
00:00:11,843 --> 00:00:14,643
<i>A nezastavím se,
dokud za to všichni nezaplatí.</i>
6
00:00:14,763 --> 00:00:19,670
Conrad Grayson prý sepisuje své paměti
Ráda bych si o tom trochu promluvila.
7
00:00:19,790 --> 00:00:21,851
- Co chceš?
- Poslal mě Conrad Grayson.
8
00:00:21,971 --> 00:00:24,072
Pokud chceš
se synem budoucnost, odjeď.
9
00:00:24,192 --> 00:00:26,374
Nemůžete popřít,
že jsme dobrý tým.
10
00:00:26,494 --> 00:00:28,425
Oznamuji vám svou nezávislost.
11
00:00:28,545 --> 00:00:31,144
- Sama to nezvládnete.
- Vypadněte z mého domu.
12
00:00:31,264 --> 00:00:34,060
Daniel chce, aby náš
svatební dort upekla jeho ex.
13
00:00:34,180 --> 00:00:37,360
- Něco se ti nezdá? - Myslím,
že bys mohla být pro Daniela ta pravá.
14
00:00:37,480 --> 00:00:39,877
Možná bychom mohly
spolupracovat ke stejnému cíli.
15
00:00:39,997 --> 00:00:42,184
Zdá se,
že oživí svou minulost.
16
00:00:42,304 --> 00:00:45,254
Pak se musím ujistit,
že nebudou mít budoucnost.
17
00:00:46,545 --> 00:00:48,988
<i>Díky tajnostem
může i ta nejjednodušší pravda</i>
18
00:00:49,108 --> 00:00:52,628
<i>vypadat ohromně, tajemně.</i>
19
00:00:52,748 --> 00:00:54,495
<i>Mají moc živit vášeň</i>
20
00:00:54,615 --> 00:00:58,054
<i>a svést vás,
abyste se stali někým, kým nejste.</i>
21
00:00:58,174 --> 00:01:01,907
- Brzy bychom měli jít.
- Neřekl jsi rodičům, že přijdu, že?
........