1
00:01:00,334 --> 00:01:01,084
Povstaňte!

2
00:01:02,917 --> 00:01:06,917
<i>Jako obhájce jsem
vysekával lidi z problémů.</i>

3
00:01:07,834 --> 00:01:09,209
<i>Jako žalobce</i>

4
00:01:09,834 --> 00:01:11,834
<i>můžu dostat do vězení skutečné zločince.</i>

5
00:01:19,667 --> 00:01:21,042
Winstone Zhou.

6
00:01:22,417 --> 00:01:23,709
Pane Winstone Zhou,

7
00:01:23,751 --> 00:01:26,667
na základě činu, ke kterému došlo

8
00:01:26,709 --> 00:01:28,709
31. října 2012 v 18:45

9
00:01:28,709 --> 00:01:31,959
ve vaší ordinaci v 36. patře,

10
00:01:32,167 --> 00:01:34,584
jste podezřelý z porušení § 122

11
00:01:34,626 --> 00:01:37,084
kapitoly 200 Sbírky
Hongkongských zákonů,

12
00:01:37,084 --> 00:01:39,459
z napadení Číňanky Jane Li.

13
00:01:39,751 --> 00:01:41,084
Cítíte se vinen nebo nevinen?

14
00:01:55,709 --> 00:01:57,001
Nevinen.

15
00:03:16,209 --> 00:03:18,834
Reagan Chan se chová
přesně, jak si říkal.

16
00:03:19,209 --> 00:03:21,126
Hraje oběť a

17
00:03:21,126 --> 00:03:22,667
přitom podvedl své akcionáře.

18
00:03:22,667 --> 00:03:25,501
Připravil o práci spoustu lidí.

19
00:03:26,001 --> 00:03:27,334
A co banka Fortune?

20
00:03:27,334 --> 00:03:28,501
Zjistil jsem,

21
00:03:28,667 --> 00:03:31,334
že záměrně prodávali

22
00:03:31,334 --> 00:03:33,376
strukturované investiční produkty,

23
00:03:33,542 --> 00:03:36,084
které vedly ke ztrátě.

24
00:03:37,126 --> 00:03:39,001
Nevezmu případ Reagana Chana

25
........