1
00:00:57,585 --> 00:01:00,379
Oh, Bože.
2
00:01:43,427 --> 00:01:48,097
Mr. Morrison ste tu, pretože
ste pohŕdali súdom.
3
00:01:48,975 --> 00:01:52,102
Stavebná komisia zdokumentovala,
že vám opakovane
4
00:01:52,270 --> 00:01:56,982
umožnovali, aby ste dom postavili
podľa predpisov.
5
00:01:57,150 --> 00:02:00,069
Porušili ste 26 pravidiel
6
00:02:00,237 --> 00:02:01,654
voči konštrukcii domu,
7
00:02:01,989 --> 00:02:04,532
a komisia požaduje aby bol váš dom zbúraný.
8
00:02:04,700 --> 00:02:07,618
Taktiež sa ku mne donieslo,
9
00:02:07,786 --> 00:02:11,749
že ste porušili súdny príkaz,
ktorý vyslovene zakazuje pokračovať v stavbe,
10
00:02:11,958 --> 00:02:14,334
pokiaľ sa táto
situácia nevyrieši.
11
00:02:14,502 --> 00:02:18,922
Rozumiete závažnosti
týchto obvinení,
12
00:02:19,257 --> 00:02:20,716
že vás môžu dostať
do väzenia?
13
00:02:21,260 --> 00:02:22,427
Áno rozumiem.
14
00:02:26,015 --> 00:02:27,974
Ctihodnosť,
ste baseballový fanúšik?
15
00:02:30,019 --> 00:02:31,144
Prosím?
16
00:02:39,946 --> 00:02:41,280
Keď som mal 11,
17
00:02:41,448 --> 00:02:44,367
môj otec ma vzal
na zápas do Bostonu.
18
00:02:44,535 --> 00:02:45,786
Bol to dvojzápas
19
00:02:45,953 --> 00:02:48,997
medzi Bostonským Red Sox
a Yankees.
20
00:02:49,165 --> 00:02:54,003
Otec vytiahol z vrecka loptičku
a povedal mi,
21
00:02:54,171 --> 00:02:58,925
"Bež dole na ihrisko a požiadaj
Babe Rutha aby ti ju podpísal."
22
00:02:59,093 --> 00:03:02,261
Hovorím vám,
bol som vydesený až na smrť.
........