1
00:00:06,900 --> 00:00:09,477
Slavnostní uniformy.
Jako ze škatulky.
2
00:00:10,826 --> 00:00:14,082
Nevím, jak dlouho to vydržím.
3
00:00:14,252 --> 00:00:17,258
Jako bych měl na krku smyčku.
4
00:00:17,427 --> 00:00:22,678
Jakmile budou vulkánští delegáti
na palubě, můžeme si oddechnout.
5
00:00:22,858 --> 00:00:27,326
Jistě. Večer oficiální recepce,
dva týdny na lodi se 114 delegáty,
6
00:00:27,495 --> 00:00:30,168
jedna půlka naštvaná na tu druhou
7
00:00:30,335 --> 00:00:34,803
a v coridanské otázce mnohem
vznětlivější než surová antihmota.
8
00:00:34,973 --> 00:00:38,144
Tady Kirk.
Raketoplán se přibližuje.
9
00:00:38,315 --> 00:00:42,449
Odhadovaný přílet: jedna minuta.
Navést na přistání.
10
00:00:43,620 --> 00:00:48,088
Připravit na přistání raketoplánu.
Čestná stráž do hangáru.
11
00:00:51,808 --> 00:00:55,515
Vyklidit přistávací palubu.
Snižuji tlak.
12
00:00:57,949 --> 00:01:00,527
Raketoplán přistává.
13
00:01:07,808 --> 00:01:10,018
Hangár. Zvyšuji tlak.
14
00:01:36,132 --> 00:01:39,256
Jak se salutuje po vulkánsku?
15
00:01:42,732 --> 00:01:45,572
Tohle bolí ještě víc než ta uniforma.
16
00:01:55,641 --> 00:01:58,813
Kapitán James Kirk.
Kapitáne.
17
00:02:01,656 --> 00:02:04,234
Můj první důstojník, komandér Spock.
18
00:02:04,414 --> 00:02:08,917
Vulkán nás poctil vaší přítomností.
Jsme vám k službám.
19
00:02:10,722 --> 00:02:14,143
Vaše přijetí je pro nás poctou.
Děkuji.
20
00:02:15,735 --> 00:02:18,111
Hlavní zdravotnický důstojník,
doktor McCoy.
21
00:02:18,283 --> 00:02:21,039
Velvyslanče.
Doktore.
22
00:02:26,471 --> 00:02:30,226
Moji poradci a má manželka.
........