1
00:00:00,095 --> 00:00:03,272
<i>V minulých dílech na AMC
v The Walking Dead… </i>

2
00:00:04,215 --> 00:00:05,565
Neubližuj mé holčičce.

3
00:00:08,174 --> 00:00:09,800
Nepředstírej,
že jsi Guvernér.

4
00:00:09,895 --> 00:00:11,962
Nepotlačuju toho ďábla,
kterého mám v sobě.

5
00:00:12,082 --> 00:00:13,648
To vidím.

6
00:00:14,550 --> 00:00:16,592
Musím si s tebou
promluvit o Carol.

7
00:00:16,735 --> 00:00:18,869
Vedu to tady.
Žádná přítěž.

8
00:00:18,978 --> 00:00:21,726
Konec světa nic neznamená,
když máte tank.

9
00:00:24,298 --> 00:00:26,458
Možná bychom mohli
najít lepší místo.

10
00:00:32,059 --> 00:00:34,927
<i>Musím vás všechny
k něčemu přemluvit. </i>

11
00:00:34,928 --> 00:00:38,347
K něčemu, o čem vím,
že to potřebujeme.

12
00:00:41,351 --> 00:00:44,220
A nevím, jak to mám říct.

13
00:00:46,957 --> 00:00:49,692
Co chceš, abychom udělali?

14
00:00:50,727 --> 00:00:53,129
Chci, abyste přežili.

15
00:00:54,565 --> 00:00:57,400
Tady nepřežijeme.

16
00:00:57,401 --> 00:01:00,703
Bude tu pořád
víc kousačů.

17
00:01:00,704 --> 00:01:03,606
Budou naplňovat jámy,

18
00:01:03,607 --> 00:01:06,125
<i>budou se plazit
jeden přes druhého. </i>

19
00:01:07,928 --> 00:01:10,930
Můžou nás
roztrhat na kusy.

20
00:01:12,415 --> 00:01:15,151
Nebo to udělají jiní lidé.

21
00:01:15,152 --> 00:01:17,587
Mezi námi a zbytkem
světa nestojí vůbec nic.

22
00:01:17,588 --> 00:01:20,990
<i>Nic mezi námi a nimi.</i>
........