1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976

2
00:00:07,341 --> 00:00:13,263
A to sem si myslel,
že Cajunské jídlo je ostré.

3
00:00:15,432 --> 00:00:20,771
D'Marre... Jak říkáte tomu... koření?

4
00:00:20,771 --> 00:00:26,777
Hajjlaran. Válečníci na Preenu ho používají k testu odvahy.

5
00:00:26,777 --> 00:00:31,073
- Jste si jistá že si nedáte?
- Mou odvahu není třeba testovat.

6
00:00:31,073 --> 00:00:32,658
Mám i jiné věci na prodej.

7
00:00:32,658 --> 00:00:40,499
Mohu vám sehnat Triaxianské hedvábí, řekněme za...
další proteinový obnovovač?

8
00:00:40,499 --> 00:00:43,210
Vsadím se že byste byla kočka
v Triaxianském hedvábí.

9
00:00:43,210 --> 00:00:46,547
To co potřebujeme,
jsou suroviny k správě lodi.

10
00:00:46,547 --> 00:00:50,050
- Surové duratanium, dilithiová ruda.
- To je mi líto.

11
00:00:50,050 --> 00:00:57,724
Raději obchoduji s více... exotickým zbožím.
Ale dva dny cesty odsud je malý hvězdný systém.

12
00:00:57,724 --> 00:01:00,102
Možná tam najdete, to co hledáte.

13
00:01:00,102 --> 00:01:03,397
Nezaznamenali jsme na dálkových
senzorech žádné obydlené planety.

14
00:01:03,397 --> 00:01:07,651
Není obydlená... tak úplně.

15
00:01:07,651 --> 00:01:10,696
Co tím myslíte?

16
00:01:10,696 --> 00:01:13,740
Tohle je výborné.
Co že to je?

17
00:01:13,740 --> 00:01:20,247
Káva. Náš kuchař vám může
přibalit pár kilogramů...

18
00:01:20,247 --> 00:01:25,294
... pokud byste nám řekl
kde můžeme najít ty zásoby.

19
00:01:25,294 --> 00:01:29,339
Kapitáne, prosím,
tady nejde o vyjednávání.

20
00:01:29,339 --> 00:01:35,596
Myslím spíše na vaši bezpečnost.

21
00:01:35,596 --> 00:01:37,306
Deset kilo?

22
00:01:37,306 --> 00:01:40,642
- Je to úplný zázrak že jsem ji našel!
- Našel co?
........