1
00:00:52,064 --> 00:00:54,720
<i>Povím Vám příběh bezednej modrej</i>

2
00:00:54,777 --> 00:00:57,738
<i>A je to, hej ke hvězdám Heja-hou</i>

3
00:00:57,782 --> 00:01:01,352
<i>Podívej se, chlapče snad víla tě čeká</i>

4
00:01:01,331 --> 00:01:04,118
<i>V záhadných hlubinách tam dole</i>

5
00:01:04,129 --> 00:01:06,654
Není to skvělé? Slaný mořský vzduch,

6
00:01:06,673 --> 00:01:09,677
vítr fouká do tvojí tváře.

7
00:01:09,681 --> 00:01:15,472
- Dokonalý den pro plavbu mořem.
- Ó ano, nádherný.

8
00:01:15,356 --> 00:01:18,143
Vítr je příznivý a moře pokojné.

9
00:01:18,529 --> 00:01:21,882
Král Triton musí mít přátelskou náladu.

10
00:01:21,910 --> 00:01:25,698
- Král Triton?
- Přece, vládce mořského národa, chlapče.

11
00:01:25,668 --> 00:01:28,455
Myslel jsem, že každý
dobrý námořník ho zná.

12
00:01:28,466 --> 00:01:33,821
Lidé moře. Eriku, nepřikládej žádný
význam těmto babským povídačkám.

13
00:01:33,724 --> 00:01:36,423
Ale to není žádný nesmysl.
Je to čistá pravda.

14
00:01:36,479 --> 00:01:41,485
Říkám vám, žijí dole v hlubinách oceánu.

15
00:01:41,446 --> 00:01:46,322
- Aach.
- V záhadných hlubinách tam dole

16
00:03:25,723 --> 00:03:28,422
Jeho nejjasnější královská
výsost Král Triton

17
00:03:44,298 --> 00:03:47,476
A představujeme skvělého
dvorního skladatele...

18
00:03:47,511 --> 00:03:51,560
Horacia Felonious
Ignacious kraba Sebastiana

19
00:03:58,573 --> 00:04:02,579
Velmi se těším na to
vystoupení, Sebastiane.

20
00:04:02,582 --> 00:04:05,543
Vaše veličenstvo

21
00:04:05,587 --> 00:04:09,897
Toto bude ten nejlepší umělecký
koncert jaký jsem kdy dirigoval.

22
00:04:09,886 --> 00:04:14,763
Vaše dcery... Budou velkolepé

23
........