1
00:00:54,121 --> 00:00:55,221
Kde to jsme?
2
00:00:55,971 --> 00:00:56,971
V letadle.
3
00:00:57,667 --> 00:00:58,667
Cože?
4
00:01:04,482 --> 00:01:08,732
Zdvořilost trustu rodiny Udinovovů.
Používáme ho jako naše řídící centrum.
5
00:01:13,461 --> 00:01:16,484
- Jak jsi...
- Kdy ses neukázal na místě určení,
6
00:01:16,604 --> 00:01:20,028
tak jsem tvou stopu
vysledoval z místa té nehody.
7
00:01:21,575 --> 00:01:25,791
Je to skrz na skrz, ale ztratila jsi
hodně krve. Bude ti na omdlení.
8
00:01:27,698 --> 00:01:30,576
Musel jsem ti ustřihnout triko,
abych se k té ráně dostal.
9
00:01:30,696 --> 00:01:33,839
- Jestli je vzhůru, tak musím...
- Ne, nechme ji odpočívat.
10
00:01:33,959 --> 00:01:36,211
- Niki.
- Šprťáku.
11
00:01:44,482 --> 00:01:45,482
Ahoj.
12
00:01:46,669 --> 00:01:49,521
Nebyl jsem si jistý,
jestli tě ještě uvidíme naživu.
13
00:01:49,641 --> 00:01:51,870
Jsem rád, že ano.
14
00:01:51,990 --> 00:01:55,314
- Kdo je tu ještě?
- Právě teď jen my.
15
00:01:55,434 --> 00:01:58,197
- Kdo řídí letadlo?
- Autopilot.
16
00:02:01,736 --> 00:02:03,949
Jsme v půli cesty do DC.
17
00:02:04,185 --> 00:02:05,185
Proč?
18
00:02:07,706 --> 00:02:10,174
Něco bys měla vidět.
19
00:02:12,039 --> 00:02:14,674
<i>V tuto chvíli mohu potvrdit,
že prezidentčina vražedkyně</i>
20
00:02:14,794 --> 00:02:18,773
<i>Nikita Mearsová je zodpovědná
za nastražení výbušného zařízení</i>
21
00:02:18,893 --> 00:02:22,466
<i>ústící ve smrt
novináře ENN Dalea Gordona.</i>
22
00:02:23,534 --> 00:02:26,920
<i>Také se domníváme,
........