1
00:00:23,083 --> 00:00:26,337
V předchozích dílech jste viděli:

2
00:00:26,379 --> 00:00:30,802
Možná od nás bylo hloupé věřit,
že zde není žádný inteligentní život..

3
00:00:30,886 --> 00:00:32,805
O'Neill chce jít po těch stopách,

4
00:00:32,888 --> 00:00:35,850
dohnat ty tvory, kteří ukradli náš náklad.

5
00:00:35,892 --> 00:00:39,897
Ztroskotali jsme na této planetě.
Ztratili jsme většinu našeho nákladu.

6
00:00:39,982 --> 00:00:41,733
Právě jsem viděl, jak byl člověk
zabit hlodavcem.

7
00:00:41,816 --> 00:00:46,866
Ale musíme být opatrní.
Teď jsme na novém místě.

8
00:00:46,907 --> 00:00:48,910
Všechno je jiné.

9
00:00:48,993 --> 00:00:52,122
Komandér O'Neill zemřel,
protože na to zapomněl.

10
00:01:09,520 --> 00:01:12,816
Grendlere. Zůstaň. Kopej dál

11
00:01:14,275 --> 00:01:16,780
Vím, jak si je naklonit.

12
00:01:16,822 --> 00:01:19,450
Ti hlupáci ještě budou platit.

13
00:01:19,534 --> 00:01:21,702
Kopej!

14
00:01:37,473 --> 00:01:40,895
Pusťte mě ven! Potřebuju vzduch!
Pusťte mě! Potřebuju vzduch!

15
00:01:44,816 --> 00:01:47,404
Kde to jsem?
Co... Co to sakra...!?

16
00:01:48,447 --> 00:01:52,618
Epizoda 3 - Man Who Fell To Earth 2

17
00:01:53,660 --> 00:01:57,831
Přeložila Alouatta, přečas Moodik

18
00:02:50,362 --> 00:02:55,159
Už jme tady tři dny a jedné mé části stále
chybí vesmírné stanice.

19
00:02:55,243 --> 00:02:58,832
Nemám ponětí proč.
Tam nic nebylo.

20
00:02:58,914 --> 00:03:00,834
Nic nebylo skutečné.

21
00:03:00,917 --> 00:03:04,797
I ve své vlastní posteli, v mé vlastní kabině,
nikdy jsem se necítil skutečně doma.

22
00:03:04,880 --> 00:03:07,926
Vždycky jsem chtěl útéct
a začít někde nanovo.

23
........