1
00:00:00,179 --> 00:00:02,460
Tak Ede, můj otec říkal, že
odjíždíte do Tijuany

2
00:00:02,492 --> 00:00:04,694
na pár dní? Na dovolenou?

3
00:00:04,742 --> 00:00:07,879
Já chci nějaké levné léky a
tvůj otec se vždy chtěl

4
00:00:07,949 --> 00:00:11,977
vyfotit na oslu, který je
nabarvený jako zebra.

5
00:00:12,752 --> 00:00:15,421
Já jsem si začal šetřit
na cestu do Mexika.

6
00:00:15,489 --> 00:00:18,224
- Říkali, že je tam krásně.
- Tak to se pletou.

7
00:00:18,292 --> 00:00:21,231
Na stát, který je plný hospodyní,

8
00:00:21,299 --> 00:00:23,183
je plný nepořádku.

9
00:00:23,251 --> 00:00:26,488
Dobře Ede. Dej dolar do
rasistické sklenice.

10
00:00:28,827 --> 00:00:30,829
Ne, ne, ne.
Tohle je homofobní sklenice.

11
00:00:32,541 --> 00:00:34,321
A to je sexistická sklenice.

12
00:00:35,795 --> 00:00:37,739
To je antisemitská sklenice.

13
00:00:37,806 --> 00:00:41,909
Čekal bych, že v židovské sklenici
bude víc dolarů.

14
00:00:41,976 --> 00:00:44,375
No, teď už je. Dej tam dolar.

15
00:00:48,381 --> 00:00:50,248
Takže, Nolane,
když jsi nezaměstnaný,

16
00:00:50,316 --> 00:00:51,783
jak si šetříš na cestu?

17
00:00:51,851 --> 00:00:54,454
Zjistil jsi jak prodat
prázdno na eBay?

18
00:00:55,991 --> 00:00:58,962
Ne, mám práci.
Dělám ve French Cut.

19
00:00:59,029 --> 00:01:01,064
Nolane, to už jsme řešili.

20
00:01:01,132 --> 00:01:04,337
Šmírování v obchodě se spodním prádlem
není to samé jako tam pracovat.

21
00:01:04,405 --> 00:01:07,276
Ne, je to skutečné. Jsem pokladní.

22
00:01:07,343 --> 00:01:10,644
Moment. To znamená, že máš
zaměstnaneckou slevu.
........