1
00:00:00,179 --> 00:00:02,460
Tak, Ed, môj otec hovoril,
že ste boli v Tijuane

2
00:00:02,492 --> 00:00:04,694
na pár dní? Na dovolenke?

3
00:00:04,742 --> 00:00:07,879
Áno, potreboval som lacné lieky
a tvoj otec vždy chcel

4
00:00:07,949 --> 00:00:11,977
fotku, ako jazdí na
somárovi s bielymi pruhmi.

5
00:00:12,752 --> 00:00:15,421
Začal som šetriť na cestu
do Mexika.

6
00:00:15,489 --> 00:00:18,224
- Hovoria, že je tam krásne.
- Potom sa mýlia.

7
00:00:18,292 --> 00:00:21,231
Na krajinu,
ktorá produkuje samé gazdiné,

8
00:00:21,299 --> 00:00:23,183
je to pekný zapadákov.

9
00:00:23,251 --> 00:00:26,488
V poriadku, Ed.
Daj dolár do misky rasistov.

10
00:00:28,827 --> 00:00:30,829
Nie, nie. To je miska homofóbov.

11
00:00:32,541 --> 00:00:34,321
Je to sexistická miska.

12
00:00:35,795 --> 00:00:37,739
Alebo antisemitská.

13
00:00:37,806 --> 00:00:41,909
Myslel som,
že bude viac dolárov v židovskej.

14
00:00:41,976 --> 00:00:44,375
Veď bude. Prihoď tam jeden.

15
00:00:48,381 --> 00:00:50,248
Takže, Nolan, ak si nezamestnaný,

16
00:00:50,316 --> 00:00:51,783
ako si šetríš na výlet?

17
00:00:51,851 --> 00:00:54,454
Zistil si, ako predať
bezduchý pohľad na eBay?

18
00:00:55,991 --> 00:00:58,962
Nie, už mám prácu.
Robím vo French Cut.

19
00:00:59,029 --> 00:01:01,064
Nolan, to sme už riešili.

20
00:01:01,132 --> 00:01:04,337
Postávať v predajni s bielizňou
neznamená, že tam pracuješ.

21
00:01:04,405 --> 00:01:07,276
Nie, vážne. Robím pri pokladni.

22
00:01:07,343 --> 00:01:10,644
Tak moment. To znamená,
že máš zamestnaneckú zľavu.

........