1
00:00:00,172 --> 00:00:01,672
TEHDY

2
00:00:02,773 --> 00:00:04,139
Cassi, jsi tam?

3
00:00:04,140 --> 00:00:05,396
Sammy je zraněný.

4
00:00:05,703 --> 00:00:06,963
Je to hodně vážné.

5
00:00:07,058 --> 00:00:08,392
Vím, že si myslíš,
že jsem na tebe naštvaný.

6
00:00:08,513 --> 00:00:11,447
Cassi, můžeme si promluvit?
Nemůžeš tu zůstat.

7
00:00:11,449 --> 00:00:13,566
Mě ale nezajímá,
že andělé spadli.

8
00:00:13,568 --> 00:00:15,535
Takže, ať jsi udělal cokoli...

9
00:00:15,537 --> 00:00:17,670
Nevěděl jsem, že vyžene anděly z nebe.

10
00:00:17,672 --> 00:00:20,072
Metatron.
Je to Boží písař.

11
00:00:20,074 --> 00:00:21,207
Tohle nikdy nebyly zkoušky.

12
00:00:21,209 --> 00:00:22,291
Bylo to kouzlo.

13
00:00:22,293 --> 00:00:24,627
Vzal mi mou milost.
To proto jsem teď člověk.

14
00:00:24,629 --> 00:00:26,245
Na tom nezáleží, jasné?
Vyřešíme to.

15
00:00:26,247 --> 00:00:28,364
Je to tablet.
Tak překládej. To je to, co děláš.

16
00:00:28,366 --> 00:00:30,299
Kevine,
jsi Božím prorokem.

17
00:00:31,386 --> 00:00:33,136
Prosím, chlape, potřebuju tě tady.

18
00:00:33,138 --> 00:00:36,439
Pokud vám andělé zaklepou
na dveře, pustíte je dovnitř.

19
00:00:36,441 --> 00:00:38,558
- Nádhera, příteli.
- Díky, Barte.

20
00:00:38,560 --> 00:00:39,976
Je to Bartoloměj.

21
00:00:39,978 --> 00:00:41,561
Naši padlí bratři a sestry

22
00:00:41,563 --> 00:00:44,113
nalézají schránky rychleji,
než jsme doufali.

23
........