1
00:00:00,459 --> 00:00:03,059
<i> <font color="cyan"> překlad a synchro: f1nc0 </font> </i>

2
00:00:03,602 --> 00:00:05,371
Tak jdeme, kamaráde.

3
00:00:12,346 --> 00:00:14,679
<i> - Jo. Panečku.
- Bezva. </i>

4
00:00:14,681 --> 00:00:17,415
<i> - Hezky.
- Ten teda válí. </i>

5
00:00:20,414 --> 00:00:22,266
<i>Draci - Obránci z Berku</i>

6
00:00:22,887 --> 00:00:25,836
<b> 2x10 - Pohled na Skrill, část 1.</b>

7
00:00:26,526 --> 00:00:28,693
<i> Jsme již dost daleko na severu.</i>

8
00:00:28,695 --> 00:00:30,529
Bucket a Mulch
jsou již dva dny nezvěstní.

9
00:00:30,531 --> 00:00:32,731
Musíme pokračovat v hledání.

10
00:00:32,733 --> 00:00:35,200
Snad si opravdu nemyslíš
že jsou až někde tady, co?

11
00:00:35,202 --> 00:00:37,402
Copak Astrid, třeseme se kapánek
z toho chladu?

12
00:00:37,404 --> 00:00:41,339
To ne, jenže já nemám tak
vyhřívané sedlo jako ty.

13
00:00:41,341 --> 00:00:44,342
To je pravda. Nemáš.

14
00:00:44,344 --> 00:00:47,412
Ach, mírně propečený.

15
00:00:47,414 --> 00:00:50,415
Vypadá to, že jsou v průšvihu.

16
00:00:50,417 --> 00:00:51,683
Jdeme, kamaráde.

17
00:00:51,685 --> 00:00:55,287
Berserkerové,
zabavte toto plavidlo

18
00:00:55,289 --> 00:00:57,556
pro Dagura Pomateného.

19
00:00:57,558 --> 00:01:00,459
Slizký, páchnoucí úhoř...

20
00:01:00,461 --> 00:01:02,561
a slizký, páchnoucí úhoř i pro tebe.

21
00:01:10,104 --> 00:01:13,305
Tady máš ...

22
00:01:15,541 --> 00:01:19,277
Vzdejte se, nebo ...

23
00:01:19,279 --> 00:01:24,116
Pěkné střely, Astrid.
Snotloute, zažehni to.

........