1
00:00:01,455 --> 00:00:03,736
Tak Ede, můj otec říkal, že
odjíždíte do Tijuany
2
00:00:03,768 --> 00:00:05,970
na pár dní? Na dovolenou?
3
00:00:06,018 --> 00:00:09,155
Já chci nějaké levné léky a
tvůj otec se vždy chtěl
4
00:00:09,225 --> 00:00:13,253
vyfotit na oslu, který je
nabarvený jako zebra.
5
00:00:14,028 --> 00:00:16,697
Já jsem si začal šetřit
na cestu do Mexika.
6
00:00:16,765 --> 00:00:19,500
- Říkali, že je tam krásně.
- Tak to se pletou.
7
00:00:19,568 --> 00:00:22,507
Na stát, který je plný hospodyní,
8
00:00:22,575 --> 00:00:24,459
je plný nepořádku.
9
00:00:24,527 --> 00:00:27,764
Dobře Ede. Dej dolar do
rasistické sklenice.
10
00:00:30,103 --> 00:00:32,105
Ne, ne, ne.
Tohle je homofobní sklenice.
11
00:00:33,817 --> 00:00:35,597
A to je sexistická sklenice.
12
00:00:37,071 --> 00:00:39,015
To je antisemitská sklenice.
13
00:00:39,082 --> 00:00:43,185
Čekal bych, že v židovské sklenici
bude víc dolarů.
14
00:00:43,252 --> 00:00:45,651
No, teď už je. Dej tam dolar.
15
00:00:49,657 --> 00:00:51,524
Takže, Nolane,
když jsi nezaměstnaný,
16
00:00:51,592 --> 00:00:53,059
jak si šetříš na cestu?
17
00:00:53,127 --> 00:00:55,730
Zjistil jsi jak prodat
prázdno na eBay?
18
00:00:57,267 --> 00:01:00,238
Ne, mám práci.
Dělám ve French Cut.
19
00:01:00,305 --> 00:01:02,340
Nolane, to už jsme řešili.
20
00:01:02,408 --> 00:01:05,613
Šmírování v obchodě se spodním prádlem
není to samé jako tam pracovat.
21
00:01:05,681 --> 00:01:08,552
Ne, je to skutečné. Jsem pokladní.
22
00:01:08,619 --> 00:01:11,920
Moment. To znamená, že máš
zaměstnaneckou slevu.
........