1
00:00:09,267 --> 00:00:12,987
Pro titulky.com přeložila RitterQa

2
00:00:52,307 --> 00:00:56,827
<i>V roce 1973 svrhla chilská armáda vládu
prezidenta Salvadora Allendeho.</i>

3
00:00:56,987 --> 00:01:00,187
<i>Generál Augusto Pinochet
převzal kontrolu nad zemí.</i>

4
00:01:00,507 --> 00:01:05,387
<i>Po 15 letech diktatury, čelil Pinochet
vzrůstajícímu mezinárodnímu tlaku,</i>

5
00:01:05,547 --> 00:01:07,187
<i>aby ospravedlnil svůj způsob vládnutí.</i>

6
00:01:07,467 --> 00:01:10,067
<i>V roce 1988 svolala vláda referendum.</i>

7
00:01:10,227 --> 00:01:11,667
<i>Lid volil ANO nebo NE.</i>

8
00:01:11,827 --> 00:01:14,787
<i>Tato volba se týkala vládnutí
na dalších 8 let.</i>

9
00:01:15,107 --> 00:01:18,987
<i>Po 27 dní bojovaly obě strany
o přízeň lidí skrz televizi.</i>

10
00:01:19,147 --> 00:01:21,547
<i>15 minut pro stranu ANO
a 15 pro stranu NE.</i>

11
00:01:35,747 --> 00:01:40,267
Nejdříve bych chtěl říct,
že to, čeho jste svědky,

12
00:01:40,427 --> 00:01:43,587
je odraz aktuální společenské situace.

13
00:01:44,427 --> 00:01:48,787
Věříme, že země je již pro takovouto
komunikaci připravena.

14
00:01:48,947 --> 00:01:50,107
Rozhodně.

15
00:01:51,787 --> 00:01:57,027
Pamatujte, že občané mají
vyšší nároky ohledně pravdy

16
00:01:57,747 --> 00:01:59,787
a toho, co chtějí.

17
00:02:00,907 --> 00:02:02,347
Buďme upřímní.

18
00:02:02,507 --> 00:02:05,627
V současnosti Chile přemýšlí o své budoucnosti.

19
00:02:07,667 --> 00:02:08,627
Dobře.

20
00:02:17,547 --> 00:02:21,947
<i>Nová limonáda je tady!
Je mladá, svobodná a Free!</i>

21
00:02:22,147 --> 00:02:23,507
<i>Nastal čas...</i>

22
00:02:24,467 --> 00:02:26,987
<i>...nastal čas pro Free.</i>

23
00:02:27,187 --> 00:02:29,147
........