1
00:00:38,900 --> 00:00:41,400
<b>Mob City S01E01
A Guy walks Into a Bar...</b>

2
00:00:41,400 --> 00:00:44,400
Překlad: Kooha; Korekce: Clear, Spl1t3r
www.neXtWeek.cz

3
00:00:59,391 --> 00:01:02,193
- Ani hnout!
- Hej!

4
00:01:02,228 --> 00:01:04,129
Hnete se a chcípnete.

5
00:01:04,163 --> 00:01:05,296
Nestřílej.
Nestřílej na nás, jo?

6
00:01:05,331 --> 00:01:06,631
Sklapni.

7
00:01:08,496 --> 00:01:10,635
No tak, chlapi.
Jsme na mizině.

8
00:01:10,703 --> 00:01:11,836
Nehráli jsme.

9
00:01:11,871 --> 00:01:13,171
Do klubu,
ve kterým jsme hráli, vtrhla razie.

10
00:01:13,239 --> 00:01:15,106
Vypadá tohle snad jako loupež?

11
00:01:15,141 --> 00:01:17,475
Moje chyba.
To kvůli těm zbraním.

12
00:01:19,912 --> 00:01:21,279
Problém?

13
00:01:21,313 --> 00:01:22,981
Řešíme to.

14
00:01:25,751 --> 00:01:28,086
Co je v těch pouzdrech?
Ukažte nám to.

15
00:01:29,989 --> 00:01:31,089
Pomalu.

16
00:01:31,157 --> 00:01:32,757
Dobře, dobře.

17
00:01:32,825 --> 00:01:34,692
Divadla už jsou zavřený.

18
00:01:34,727 --> 00:01:38,163
Jdeme mezi lidi a vytáhneme klobouk.

19
00:01:38,197 --> 00:01:39,957
Jen se snažíme vyšmrdlat si na jídlo.

20
00:01:42,401 --> 00:01:44,235
Tak šmrdlejte.

21
00:02:13,265 --> 00:02:16,100
Hrajte přirozeně.
Nepřestávejte hrát.

22
00:02:52,972 --> 00:02:54,405
Tak dobře. Vyjeďte.

23
00:02:54,440 --> 00:02:56,908
Dobrá, dělejte,
........