1
00:00:01,734 --> 00:00:04,769
<i>Nemyslím, že jde o to,
zda prezident ukáže vůdcovství.</i>

2
00:00:04,837 --> 00:00:07,904
<i>V tuto chvíli mě zajímá,
aby jisté věci neukazoval.</i>

3
00:00:07,971 --> 00:00:10,240
- Zrodila se hvězda.
<i>- V předchozích dílech Scandalu...</i>

4
00:00:10,308 --> 00:00:13,975
V 15 letech vešla Josephine
Marcusová těhotná do porodnice.

5
00:00:14,043 --> 00:00:17,372
Ale když vyšla ven, neexistovalo
žádné dítě ani rodný list.

6
00:00:17,380 --> 00:00:19,720
Pete Foster si vytetoval
námořní letecký plán

7
00:00:19,748 --> 00:00:22,316
tajné mise jménem Operace
Remington. Na zemi nás bylo pět

8
00:00:22,384 --> 00:00:24,786
a jedno letadlo jako letecká
podpora. Pilot byl prezident.

9
00:00:24,854 --> 00:00:27,689
Tak proč má ten chlap tetování
říkající, že byl pilotem?

10
00:00:27,757 --> 00:00:29,657
Možná z důvodu,
proč ho chtěl tvůj otec mrtvého.

11
00:00:29,725 --> 00:00:33,126
- Co to, sakra, je?
- Dlouho odkládané setkání.

12
00:00:37,832 --> 00:00:42,469
- Co? - Je to prostě
udivující, nic víc.

13
00:00:42,536 --> 00:00:45,804
Skoro jsme dojedli dezert a ty jsi mě
neobvinila ze zločinů proti lidskosti.

14
00:00:45,873 --> 00:00:48,574
Myslím, že děláme pokroky.

15
00:00:49,610 --> 00:00:51,378
Ne?

16
00:00:52,246 --> 00:00:54,046
Víš, co jsem se naučila?

17
00:00:54,114 --> 00:00:57,183
To, že tě z něčeho
obviním, nic neznamená.

18
00:00:57,251 --> 00:01:01,754
Vede to k hrám moci a k tomu,
že nutíš mé přátele zabíjet lidi.

19
00:01:01,821 --> 00:01:05,056
Tak místo toho, abych říkala,
co si myslím a byla jsem statečná,

20
00:01:05,124 --> 00:01:07,225
přímá dívka, jak mě
naučila má matka,

21
00:01:07,294 --> 00:01:12,564
žvýkám své jídlo a plním dohodu.
........