1
00:00:00,043 --> 00:00:02,840
Překlad: Bladesip, Pe$
Korekce: Bladesip, Clear

2
00:00:02,841 --> 00:00:05,841
www.neXtWeek.cz

3
00:00:06,100 --> 00:00:08,102
<i>Senátorka kandiduje
do Bílého domu.</i>

4
00:00:08,103 --> 00:00:11,803
<i>Mayerová prezidentkou?
Mayerová přerušuje kampaň.</i>

5
00:00:11,804 --> 00:00:14,502
<i>Mayerová, "hrdá" viceprezidentka.</i>

6
00:00:14,503 --> 00:00:17,003
..:: Veep S01E06 ::..
..:: Baseball ::..

7
00:00:21,128 --> 00:00:24,131
Všechno tohle občerstvení je,

8
00:00:24,132 --> 00:00:26,033
smím-li to tak říci, pane...

9
00:00:26,034 --> 00:00:27,802
To je vážně žrádlo.
Opravdu.

10
00:00:28,503 --> 00:00:30,504
Kvůli té výstavbě venku

11
00:00:30,505 --> 00:00:33,007
jsem přes dvě hodiny trčel v zácpě.

12
00:00:33,008 --> 00:00:35,310
Měl jsem močák
nafouklej jako balón.

13
00:00:35,311 --> 00:00:38,880
Možná byste měla víc mluvit
s těmi chlapy od výroby jídla

14
00:00:38,881 --> 00:00:40,581
- a zdravotními poradci.
- Jo.

15
00:00:40,582 --> 00:00:42,750
No tak, madam,
jen krátká konverzace.

16
00:00:42,751 --> 00:00:44,319
Stačí chvilka.

17
00:00:44,320 --> 00:00:47,221
Jo, já vím.
Chystám se na to.

18
00:00:47,222 --> 00:00:49,157
Bože, naprosto promrhané ráno.

19
00:00:49,158 --> 00:00:52,326
Až ze mě budeš chtít něco dostat,
nemusíš mi trhat nehty,

20
00:00:52,327 --> 00:00:54,696
stačí do mě týden cpát
tyhle veganský sračky.

21
00:00:54,697 --> 00:00:57,666
Viceprezidentka vypadá,
že si brzo pustí žilou.

22
00:00:57,667 --> 00:00:59,235
Jste v pořádku?
........