1
00:00:00,667 --> 00:00:02,388
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,499 --> 00:00:04,825
Lee Toric,
US marshal ve výslužbě.

3
00:00:04,905 --> 00:00:07,070
Ta zavražděná sestra
byla moje sestra.

4
00:00:07,150 --> 00:00:08,800
RICO je mrtvý, hajzle.

5
00:00:08,888 --> 00:00:12,257
Následujících pár měsíců
bude extrémně bolestivý čas

6
00:00:12,337 --> 00:00:13,846
ve tvým mizerným životě.

7
00:00:13,926 --> 00:00:16,515
- O Clayovi jsme neslyšeli nic.
- A neuslyšíte,

8
00:00:16,595 --> 00:00:19,600
dokud nevyleze z ochranný vazby.
Někdo ho chce živýho.

9
00:00:19,680 --> 00:00:23,625
Udělat z bývalýho prezidenta svědka,
to je dobrej způsob, jak uškodit.

10
00:00:23,705 --> 00:00:26,790
Nedám mu ani hovno.
Pošlou mě zpátky mezi normální vězně.

11
00:00:26,870 --> 00:00:28,821
A tam to bude, jak se čeká.

12
00:00:29,870 --> 00:00:32,990
- Dělej, ať je to za mnou.
- To záleží na tobě.

13
00:00:41,730 --> 00:00:44,808
Kamarádi z GN tě pozdravujou.
Možná se ti šikne.

14
00:00:45,301 --> 00:00:48,312
- Vítejte v Diosa Norte.
- Musí to být tady s nimi?

15
00:00:48,392 --> 00:00:51,068
Většina schůzek
se dá zařídit i mimo tento dům.

16
00:00:51,148 --> 00:00:52,195
Zlato, co...

17
00:00:52,275 --> 00:00:54,686
- Bože, promiň.
- Tys mě střelil!

18
00:00:55,035 --> 00:00:57,023
Dám tomu všemu smysl.

19
00:01:01,286 --> 00:01:02,933
- Kdo to nahlásil?
- Anonym.

20
00:01:03,013 --> 00:01:06,783
Viděl řidiče nákladního Fordu,
když měnil pneumatiku, a uviděl tělo.

21
00:01:06,863 --> 00:01:10,590
- Proč je Wendy vedená jako
opatrovnice? - Je to nejlepší volba.

22
........