1
00:00:19,046 --> 00:00:20,767
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:20,878 --> 00:00:23,204
Lee Toric,
US marshal ve výslužbě.
3
00:00:23,284 --> 00:00:25,449
Ta zavražděná sestra
byla moje sestra.
4
00:00:25,529 --> 00:00:27,179
RICO je mrtvý, hajzle.
5
00:00:27,267 --> 00:00:30,636
Následujících pár měsíců
bude extrémně bolestivý čas
6
00:00:30,716 --> 00:00:32,225
ve tvým mizerným životě.
7
00:00:32,305 --> 00:00:34,894
- O Clayovi jsme neslyšeli nic.
- A neuslyšíte,
8
00:00:34,974 --> 00:00:37,979
dokud nevyleze z ochranný vazby.
Někdo ho chce živýho.
9
00:00:38,059 --> 00:00:42,004
Udělat z bývalýho prezidenta svědka,
to je dobrej způsob, jak uškodit.
10
00:00:42,084 --> 00:00:45,169
Nedám mu ani hovno.
Pošlou mě zpátky mezi normální vězně.
11
00:00:45,249 --> 00:00:47,200
A tam to bude, jak se čeká.
12
00:00:48,249 --> 00:00:51,369
- Dělej, ať je to za mnou.
- To záleží na tobě.
13
00:01:00,109 --> 00:01:03,187
Kamarádi z GN tě pozdravujou.
Možná se ti šikne.
14
00:01:03,680 --> 00:01:06,691
- Vítejte v Diosa Norte.
- Musí to být tady s nimi?
15
00:01:06,771 --> 00:01:09,447
Většina schůzek
se dá zařídit i mimo tento dům.
16
00:01:09,527 --> 00:01:10,574
Zlato, co...
17
00:01:10,654 --> 00:01:13,065
- Bože, promiň.
- Tys mě střelil!
18
00:01:13,414 --> 00:01:15,402
Dám tomu všemu smysl.
19
00:01:19,665 --> 00:01:21,312
- Kdo to nahlásil?
- Anonym.
20
00:01:21,392 --> 00:01:25,162
Viděl řidiče nákladního Fordu,
když měnil pneumatiku, a uviděl tělo.
21
00:01:25,242 --> 00:01:28,969
- Proč je Wendy vedená jako
opatrovnice? - Je to nejlepší volba.
22
........