1
00:00:38,849 --> 00:00:44,812
Den 109, čtyřicátý den,
co jsme uvízli v biodómu.

2
00:00:44,897 --> 00:00:49,066
Máme stále méně a méně jídla.

3
00:00:49,150 --> 00:00:54,446
Každý den se vypravujeme ven do zimy,
a doufáme, že najdeme poživatelné rostliny,

4
00:00:54,529 --> 00:00:56,740
ale zatím jsme neměli štěstí.

5
00:00:56,781 --> 00:01:02,203
Planeta, která ještě nedávno oplývala hojností,
je dnes zamrzlou pustinou.

6
00:01:02,286 --> 00:01:05,331
Všechny známky života zmizely.

7
00:01:52,413 --> 00:01:54,499
Danzigere!

8
00:01:56,416 --> 00:01:58,627
Danzigere!

9
00:02:37,953 --> 00:02:43,834
Danzigere? Danzigere!

10
00:02:43,875 --> 00:02:46,335
Walmane?

11
00:02:50,798 --> 00:02:53,633
Danzigere, pojď sem!

12
00:03:04,790 --> 00:03:09,482
Epizoda 17 - After The Thaw
Earth.2.S01E17.DVDRip.XviD-MEDiEVAL

13
00:03:10,525 --> 00:03:14,696
Přeložila Alouatta, časování Moodik

14
00:03:54,645 --> 00:03:57,147
Hej. Opatrně, prosím.

15
00:04:00,108 --> 00:04:03,361
Úžasné.
Vypadá to na perfektní exemplář.

16
00:04:03,444 --> 00:04:06,280
Celé terrianské tělo zamrzlé
na takovém místě?

17
00:04:06,364 --> 00:04:08,950
Nejspíš pochází
ze vzdáleného ledovce.

18
00:04:09,032 --> 00:04:11,159
Seš v pořádku, Bainesi?

19
00:04:12,744 --> 00:04:15,664
Jak dlouho myslíš, že tady byl?

20
00:04:15,746 --> 00:04:18,624
To nebudu vědět, dokud neudělám
celkový biosken, ale soudě podle jeho pozice,

21
00:04:18,667 --> 00:04:22,128
vypadá to, jakoby zmrzl téměř okamžitě,
jako při kryogenické stázi,

22
00:04:22,211 --> 00:04:24,462
takže by tu mohl být hodně dlouho.

23
00:04:28,383 --> 00:04:31,593
Ti zatracení Grendleři tady
........