1
00:00:00,729 --> 00:00:03,597
It seems today
that all you see

2
00:00:04,167 --> 00:00:07,436
Is violence in movies
and sex on TV

3
00:00:07,470 --> 00:00:11,006
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:11,040 --> 00:00:14,009
On which we used to rely?

5
00:00:14,043 --> 00:00:17,512
Lucky there's a family guy

6
00:00:17,547 --> 00:00:20,816
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:20,850 --> 00:00:22,384
All the things that make us

8
00:00:22,418 --> 00:00:23,752
Laugh and cry

9
00:00:23,786 --> 00:00:25,302
He's... a...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:25,303 --> 00:00:29,303
Family Guy 12x08
Christmas Guy

11
00:00:29,304 --> 00:00:34,304
www.familyguy.cz
rammmann & wajtr

12
00:00:34,330 --> 00:00:37,699
<i>A nyní zpět k filmu
Sám doma se schopnými lupiči.</i>

13
00:00:43,206 --> 00:00:45,107
Hej, opatrně. Všude na
zemi jsou autíčka.

14
00:00:45,141 --> 00:00:46,908
Dík.
Je to divný, co?

15
00:00:46,943 --> 00:00:48,477
Jo. Klika na dveřích
byla opravdu horká,

16
00:00:48,511 --> 00:00:50,912
ale hned jsem ji pustil,
nedržel jsem ji dlouho.

17
00:00:50,947 --> 00:00:53,181
A taky na schodech do
sklepa je nějaký led,

18
00:00:53,216 --> 00:00:55,717
takže tam asi
vůbec nepůjdeme.

19
00:00:55,752 --> 00:00:57,986
Jenom abyste věděli,
mám taky tarantuli.

20
00:01:00,390 --> 00:01:02,324
No a už nemáme svědky.

21
00:01:02,358 --> 00:01:04,826
Vstávejte, jdeme do obchoďáku.

22
........