1
00:02:23,644 --> 00:02:26,300
...což vytváří etický rébus.
2
00:02:26,613 --> 00:02:29,015
Ale pamatujte si, hájíte jeho právo
3
00:02:29,016 --> 00:02:30,416
být svobodným občanem,
4
00:02:30,417 --> 00:02:32,752
ne jeho právo na vraždu.
5
00:02:33,753 --> 00:02:34,854
Dost teoretizování.
6
00:02:34,855 --> 00:02:39,158
Pojďme se podívat na případ,
který nás naučí myslet prakticky.
7
00:02:39,159 --> 00:02:43,600
Sáro, řekni nám o případu
Kalifornie versus Chris Albanese.
8
00:02:44,023 --> 00:02:47,426
Dobře.
V případě bratrů Albanových soudce,
9
00:02:48,406 --> 00:02:50,336
tady náš profesor Nolan,
10
00:02:50,456 --> 00:02:52,026
rozhodl proti Chrisu Albanesovi,
11
00:02:52,146 --> 00:02:53,740
který si teď
odpykává doživotní trest
12
00:02:53,860 --> 00:02:55,608
za brutální vraždu svého bratra.
13
00:02:55,609 --> 00:02:58,411
Obhajoba argumentovala
přechodným šílenstvím,
14
00:02:58,412 --> 00:03:00,980
ale porota a soudce
Nolan shledali Chrise vinným,
15
00:03:00,981 --> 00:03:02,281
protože existovaly důkazy,
16
00:03:02,282 --> 00:03:04,784
že vraždu plánoval roky.
17
00:03:04,785 --> 00:03:07,720
Myslím, že obhajoba
zde propásla velkou příležitost.
18
00:03:07,721 --> 00:03:09,355
Ano, bylo to plánované,
19
00:03:09,356 --> 00:03:11,057
ale spáchané v sebeobraně,
20
00:03:11,058 --> 00:03:13,999
takže by mohl dostat úplně jiný trest.
21
00:03:14,661 --> 00:03:16,195
Děkuji, Sáro.
22
00:03:16,196 --> 00:03:19,298
Dobře, začneme stránkou osm,
23
00:03:19,299 --> 00:03:21,267
MacDonald versus Chicago.
24
........