1
00:00:02,800 --> 00:00:06,800
Přeložila Horsie

2
00:02:00,880 --> 00:02:02,720
- Zavolejte mi.
- Děkuji pane Hanley.

3
00:02:02,800 --> 00:02:04,040
Ozvu se vám.

4
00:02:04,160 --> 00:02:05,200
Hodně štěstí.

5
00:02:33,240 --> 00:02:37,240
<i>Let BAQ 113 do Londýna, Heathrow</i>

6
00:02:37,240 --> 00:02:40,120
<i>bude odlétat od Brány 54.</i>

7
00:02:40,520 --> 00:02:41,880
- Dobré ráno.
- Dobré.

8
00:02:41,880 --> 00:02:43,400
- Vítejte doma.
- Děkuji.

9
00:02:45,320 --> 00:02:47,520
- Tak, jaký byl Londýn?
- Fajn.

10
00:02:49,320 --> 00:02:52,200
sice Hammers prohráli 5-3,
ale jinak to bylo dobré.

11
00:03:15,320 --> 00:03:17,200
- Příjemný let, pane.
- Děkuji.

12
00:03:19,520 --> 00:03:20,880
Tak kdy o vás přijdeme?

13
00:03:22,400 --> 00:03:24,080
No, až za mě najdou náhradu.

14
00:03:24,080 --> 00:03:25,880
Číslo 10
to ohlásí zítra.

15
00:03:25,880 --> 00:03:27,880
- Do té doby to budeme držet pod pokličkou, jasné?

16
00:03:27,880 --> 00:03:28,800
Marku !

17
00:03:29,040 --> 00:03:30,440
Caroline, ahoj.

18
00:03:30,760 --> 00:03:32,360
- Jak je?
- Dobře.

19
00:03:32,360 --> 00:03:34,800
To je můj otec, Anthony.
Tati, pan Mark Brydon.

20
00:03:34,800 --> 00:03:35,640
Mark.

21
00:03:35,640 --> 00:03:37,440
- Rád vás poznávám.
- Potěšení na mé straně.

22
00:03:37,680 --> 00:03:39,960
Můj právní zástupce pro zahraniční věci,
Nicholas Brocklehurst.

23
........