1
00:00:24,720 --> 00:00:27,314
ŠARLATOVÝ A ČERNÝ

2
00:02:09,080 --> 00:02:11,514
ŘÍM, 1943

3
00:04:08,280 --> 00:04:12,159
Svatý otče, je tu generál Helm.
Velitel jednotek SS v Itálii.

4
00:04:12,360 --> 00:04:15,318
Vaše Svatosti, chci
vám vyjádřit svoji úctu.

5
00:04:17,240 --> 00:04:21,392
A informovat vás, že německá
armáda získala kontrolu nad Římem.

6
00:04:21,600 --> 00:04:25,229
Jinými slovy, generále,
vaši lidé okupují naše město.

7
00:04:25,640 --> 00:04:28,234
Tlumočím vám vůdcovu osobní záruku,

8
00:04:28,560 --> 00:04:31,313
že neutralita Vatikánu
bude respektována.

9
00:04:32,120 --> 00:04:34,680
Ale žádám, abyste ve
svých promluvách potvrdil,

10
00:04:35,000 --> 00:04:37,434
že německá vojska, jmenovitě...

11
00:04:38,160 --> 00:04:41,391
...zvláštní jednotky SS, se
zde v Římě chovají korektně.

12
00:04:41,560 --> 00:04:45,519
Rád v nich uvedu, že jste mě
o to osobně požádal, generále.

13
00:04:52,720 --> 00:04:55,314
Toto je plukovník Herbert Kappler.

14
00:04:56,720 --> 00:04:59,553
Plukovníka vybral osobně
Reichsfuhrer Himmler...

15
00:04:59,760 --> 00:05:01,637
...jako velitele policie v Římě.

16
00:05:01,960 --> 00:05:06,476
Oceňuji, že německá policie si
vzala za úkol ochranu našich občanů.

17
00:05:07,240 --> 00:05:09,515
Mou povinností je zajistit klid.

18
00:05:09,720 --> 00:05:13,156
Zlikvidovat odboj a najít
všechny uprchlé zajatce.

19
00:05:13,560 --> 00:05:15,915
- Zajatce?
- Po kapitulaci Itálie

20
00:05:16,080 --> 00:05:19,038
uteklo mnoho vězňů
ze zajateckých táborů.

21
00:05:19,200 --> 00:05:21,111
Z těch nestřežených.

22
00:05:21,280 --> 00:05:23,919
Máme podezření, že mnozí míří do Říma.
........