1
00:01:10,904 --> 00:01:14,241
Prosím! Nechte mě jít!
2
00:01:21,915 --> 00:01:23,959
Drž tohle!
3
00:01:26,920 --> 00:01:30,215
Podrž ji!
4
00:01:46,523 --> 00:01:49,151
Devenit un vinator.
5
00:02:01,288 --> 00:02:03,624
Stefane, ona přichází.
6
00:02:29,024 --> 00:02:34,905
:: EMBRACE OF THE VAMPIRE ::
Překlad: Elanne
7
00:04:43,784 --> 00:04:44,993
Promiň.
8
00:04:48,163 --> 00:04:50,749
Ahoj, já jsem Nicole.
Ty musíš být Charlotte, že jo?
9
00:04:50,749 --> 00:04:52,209
Z té katolické školy pro holky?
10
00:04:52,209 --> 00:04:54,586
- Jo, ze San Marina.
- Jasně.
11
00:04:54,586 --> 00:04:57,548
Poslali mi ten info leták
o nové spolubydlící.
12
00:04:57,548 --> 00:05:01,301
Jo, taky jsem ho dostala.
Jsi odsud, že?
13
00:05:02,636 --> 00:05:03,846
Tak nějak.
14
00:05:03,846 --> 00:05:05,305
To musí být hezké.
15
00:05:05,305 --> 00:05:06,557
Sotva.
16
00:05:06,557 --> 00:05:07,975
Rodiče žijí asi hodinu odsud,
17
00:05:07,975 --> 00:05:09,142
takže budou dělat
18
00:05:09,142 --> 00:05:11,812
přepadovky v tu nejblbější dobu.
19
00:05:11,812 --> 00:05:13,480
Možná bychom se mohly domluvit,
20
00:05:13,480 --> 00:05:16,275
a dostat sem rodiče na
návštěvu ve stejnou dobu?
21
00:05:16,275 --> 00:05:18,318
Moji rodiče nepřijedou.
22
00:05:18,318 --> 00:05:19,486
Jak to?
23
00:05:22,155 --> 00:05:25,492
Už žádné nemám.
24
00:05:28,203 --> 00:05:32,207
........