1
00:00:01,991 --> 00:00:03,966
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:04,046 --> 00:00:05,767
Co se sakra stalo?

3
00:00:05,847 --> 00:00:08,597
Teller naznačil,
že je to kvůli ukončení vztahu.

4
00:00:08,677 --> 00:00:10,401
Naštval svého dodavatele.

5
00:00:10,481 --> 00:00:12,657
IRA?
Ti milují vyhazování do vzduchu.

6
00:00:12,737 --> 00:00:15,815
Rada je ochotna nabídnout
podmínky za vaši zradu.

7
00:00:15,895 --> 00:00:19,545
<i>Clay se bude starat o distribuci
zbraní v severní Kalifornii.</i>

8
00:00:19,625 --> 00:00:21,954
Chtěli jste od toho,
tak ale včetně zisku.

9
00:00:22,034 --> 00:00:24,149
Propustím Connora a ty ostatní.

10
00:00:24,229 --> 00:00:27,679
- Jsou stále naživu?
- Říkal jsem vám, že nechci válku.

11
00:00:27,853 --> 00:00:30,821
Možná potřebuju tvoji pomoc.
Podávám žádost o rozvod.

12
00:00:30,901 --> 00:00:34,542
- A o plné opatrovnictví.
- A u koho ti kluci budou?

13
00:00:34,622 --> 00:00:36,854
Ahoj.
Slyšela jsem o tom výbuchu.

14
00:00:36,934 --> 00:00:38,707
Jsou všichni v pořádku?
Gemma?

15
00:00:38,787 --> 00:00:41,552
- Měla bys ji navštívit.
Budovat důvěru. - Dobře.

16
00:00:41,632 --> 00:00:43,522
A co máš ty... s Nerem?

17
00:00:43,602 --> 00:00:48,084
Nero mě vzal dovnitř,
držel vlky od mých dveří.

18
00:00:48,164 --> 00:00:51,375
Vím, že jste chtěla páku
na propojení Nera, Sons

19
00:00:51,455 --> 00:00:54,289
a střelby ve škole,
ale on Erin Byrneovou nezabil.

20
00:00:54,369 --> 00:00:56,556
To se dozvíme až po DNA.

21
00:00:56,652 --> 00:00:59,410
Padilla bude stíhán.
Obvinění z vraždy trvá.

22
........