1
00:01:00,626 --> 00:01:03,963
Pal.
2
00:01:35,620 --> 00:01:39,624
Buglere, trubte konec.
3
00:01:54,347 --> 00:01:58,851
Je po všem.
4
00:02:01,479 --> 00:02:04,440
Desátník Clemens, pane, z hlavní
brigády u Danteho křižovatky.
5
00:02:04,524 --> 00:02:08,403
Kdo vám dovolil se tu takhle
přiřítit a řvát jako blázen?
6
00:02:08,486 --> 00:02:10,780
Máte zprávu? Ano, pane.
7
00:02:10,863 --> 00:02:13,074
Doručte ji. Zde je, pane.
8
00:02:13,157 --> 00:02:15,660
Válka skončila.
9
00:02:15,743 --> 00:02:18,913
Lee se vzdal generálu Grantovi ve
Virginii u Appomattox Courthouse.
10
00:02:18,996 --> 00:02:21,582
Kdy? Před třemi dny, pane.
11
00:02:31,134 --> 00:02:33,010
Třemi dny?
12
00:02:33,052 --> 00:02:35,847
Vrchní generál osobně,
plukovníku Thomasi.
13
00:02:35,930 --> 00:02:40,017
Telegraf nefungoval.
S vašim svolením, pane.
14
00:02:40,059 --> 00:02:42,895
Spíchni vlajku příměří, Modráku.
15
00:02:42,979 --> 00:02:45,773
Červe? Jo.
16
00:02:49,318 --> 00:02:51,237
Jedeme.
17
00:03:16,095 --> 00:03:19,390
Mám hodnost seržanta,
pane. Mohu vám nějak pomoci?
18
00:03:19,432 --> 00:03:22,351
Rád bych promluvil s vašim velitelem.
19
00:03:22,435 --> 00:03:24,395
Kdo dnes velí, Jime?
20
00:03:24,479 --> 00:03:26,439
Ano, pane.
21
00:03:30,485 --> 00:03:32,445
Majore.
22
00:03:32,487 --> 00:03:36,949
Právě jsem se dozvěděl, že
Lee kapituloval před třemi dny.
23
00:03:37,033 --> 00:03:40,745
Ano, pane. Vy jste to věděl?
24
........