1
00:00:47,922 --> 00:00:50,966
Od nafilmování v roce 1934,
Jean Vigovo L’Atalante

2
00:00:51,092 --> 00:00:53,886
prošlo mnoha změnami,

3
00:00:54,012 --> 00:00:57,222
od mrzačení,
až po pokusy o obnovení.

4
00:00:57,766 --> 00:01:02,061
Tato verze filmu se snaží být

5
00:01:02,187 --> 00:01:06,440
co nejvěrnější
k původní verzi tohoto díla.

6
00:02:38,158 --> 00:02:40,701
Pojď, pohni se!

7
00:02:56,009 --> 00:02:59,219
Ve jménu Otce i Syna
i Ducha Svatého, amen.

8
00:03:26,748 --> 00:03:30,918
Nebuď smutná, má drahá.
Ona si našla hodného chlapce.

9
00:03:31,085 --> 00:03:33,378
Kromě toho, ona se jednoho dne vrátí.

10
00:03:33,504 --> 00:03:36,673
Nikdy ještě nebyla mimo domov.

11
00:03:48,311 --> 00:03:51,021
Škoda, že tu není svatební banket.
Mám rád dobré jídlo.

12
00:03:51,147 --> 00:03:52,773
Dej pokoj!

13
00:03:54,776 --> 00:03:58,612
- Půjdeme s nimi až na molo?
- Ty nevíš, čím se tam budou zabývat?

14
00:03:58,821 --> 00:04:00,906
Co řekneš nevěstě?

15
00:04:01,032 --> 00:04:02,282
To co jste řekl.

16
00:04:02,408 --> 00:04:04,201
A co jsem řekl?

17
00:04:05,870 --> 00:04:08,622
Už mají zpoždění.

18
00:04:08,748 --> 00:04:13,377
To se nebude lodní společnosti líbit.

19
00:04:13,503 --> 00:04:15,671
Zařaď se támhle.

20
00:04:15,797 --> 00:04:18,006
Zůstaňte ve dvojicích. Dobře.

21
00:04:18,132 --> 00:04:20,259
Nemohla si vzít místního chlapce?

22
00:04:20,385 --> 00:04:22,886
Vždycky musí být odlišná.

23
00:04:23,012 --> 00:04:25,472
Ona je unavená vesnickým životem.

24
........