1
00:00:31,288 --> 00:00:32,456
Titulky Scapino
Korekcia Slavka

2
00:00:34,750 --> 00:00:41,631
Tajomstvo Moonacre

3
00:01:43,777 --> 00:01:48,031
Pane dnes odovzdávame telo tvojho syna...

4
00:01:48,198 --> 00:01:53,620
plukovníka Georga Herberta Merryweather zemi.

5
00:01:53,829 --> 00:02:01,378
Popol popolu, prach prachu.

6
00:02:01,586 --> 00:02:07,426
Žiadame ťa aby si ho vzkriesil v posmrtný život večný.

7
00:02:16,226 --> 00:02:19,980
Pán dal, Pán vzal.

8
00:02:22,566 --> 00:02:27,612
Dovoľ nám Pane, v tejto dobe smútku.

9
00:02:58,310 --> 00:03:00,520
Slečna Merryweather.

10
00:03:03,982 --> 00:03:07,903
Toto je posledná vôľa a testament...

11
00:03:08,070 --> 00:03:12,741
plukovníka Georga Herberta
Merryweather z Londýna.

12
00:03:12,908 --> 00:03:16,328
On... on... Prišiel o všetko?

13
00:03:16,495 --> 00:03:19,748
Vrátane domu?

14
00:03:20,624 --> 00:03:24,628
Nie... nie, plukovník nebol v Londýne.

15
00:03:24,795 --> 00:03:30,258
Pretože mi písal a povedal že sa vracia domov...

16
00:03:32,886 --> 00:03:37,307
Tvoj otec ti zanechal túto knihu.

17
00:03:39,643 --> 00:03:41,686
Je to tvoje dedičstvo.

18
00:03:50,862 --> 00:03:54,199
Antická kronika údolia Moonacre.

19
00:03:55,742 --> 00:03:58,078
Viem, že je to ťažké...

20
00:03:58,286 --> 00:04:04,543
ale som si istá že ťa tvoj otec miloval.

21
00:04:05,919 --> 00:04:08,880
On iba...

22
00:04:09,047 --> 00:04:10,465
Vieš...všetci...

23
00:04:10,632 --> 00:04:15,053
musia ísť svojou cestou v určitom
okamihu svojho života.

24
00:04:15,220 --> 00:04:19,182
Slečna Heliotrope, som v poriadku, naozaj.

25
........