1
00:01:26,800 --> 00:01:29,700
preložil adams701
2
00:01:48,200 --> 00:01:51,250
Prepáč.
Nechceli sme na teba vybehnúť.
3
00:01:51,250 --> 00:01:54,500
Len to, že nemôžeme ísť
kam chceme.
4
00:01:54,650 --> 00:01:55,550
Oh, kam chcete ísť?
5
00:01:55,600 --> 00:01:57,450
Hľadáme Pike's Trail.
6
00:01:57,950 --> 00:01:59,150
- Pike's Trail?
- Áno.
7
00:01:59,300 --> 00:02:01,300
Táto mapa, čo máme z
prístavu, je nanič.
8
00:02:01,350 --> 00:02:04,850
Jasné. No, sever je hore.
To môže pomôcť.
9
00:02:04,950 --> 00:02:08,050
A možno by ste mali myslieť
o zdržiavaní sa pri pobreží.
10
00:02:08,250 --> 00:02:10,500
Nie je tam telefónne pripojenie
v prípade, že sa stratíte.
11
00:02:10,650 --> 00:02:11,850
Len choďte po chodníku
asi 3 kilometre,
12
00:02:12,000 --> 00:02:14,200
uvidíte veľký dub,
zabočte doľava.
13
00:02:14,350 --> 00:02:16,850
Takých 500 metrov..
a malo by to byť pred vami.
14
00:02:16,900 --> 00:02:18,650
- Ďakujeme.
- Vďaka.
15
00:02:18,800 --> 00:02:22,450
A tiež máme pár pravidiel
tu, na Kings Island.
16
00:02:22,500 --> 00:02:26,900
Pôjdete potme, žiadne odpadky
a... ani alkohol.
17
00:02:28,950 --> 00:02:30,200
OK.
18
00:02:30,300 --> 00:02:32,750
Takže... vyber to pivo.
19
00:02:37,150 --> 00:02:38,500
No tak.
20
00:02:50,500 --> 00:02:52,200
- Pekný deň.
- Majte sa.
21
00:02:53,050 --> 00:02:55,800
Mimochodom,
nech nikto nevidí tú fľašu.
22
........