1
00:00:13,100 --> 00:00:17,103
Kapitánův deník,
hvězdné datum 41365.9.
2
00:00:17,270 --> 00:00:20,314
Enterprise míří podle rozkazu,
na Hvězdnou základnu 74,
3
00:00:20,481 --> 00:00:22,482
na oběžné dráze kolem Tarsas III.
4
00:00:22,648 --> 00:00:27,611
Čeká jí běžná kontrola všech systémů
a drobná vylepšení,
5
00:00:27,778 --> 00:00:30,530
například simulátoru,
s nímž byli problémy.
6
00:00:30,697 --> 00:00:32,615
Výsledky testů budou určitě skvělé.
7
00:00:32,782 --> 00:00:36,117
Tahle loď si vedla nad očekávání dobře.
8
00:00:46,459 --> 00:00:48,669
Blížíme se k pozici.
9
00:00:48,836 --> 00:00:50,462
Připravit k zakotvení!
10
00:00:51,046 --> 00:00:52,339
Připraveni, pane.
11
00:01:00,011 --> 00:01:01,846
Kotevní paprsky...
12
00:01:02,554 --> 00:01:04,348
... a zámky!
Ano,pane.
13
00:01:10,061 --> 00:01:12,771
A je to...přistání hotovo.
14
00:01:14,231 --> 00:01:16,565
Děkuji, komandére.
15
00:01:16,732 --> 00:01:18,651
Dobrá práce.
16
00:01:18,818 --> 00:01:20,194
A...
17
00:01:21,528 --> 00:01:22,862
...děkuji všem.
18
00:01:34,704 --> 00:01:37,874
Údržbářský tým ze stanice se blíží
k přechodové komoře 5.
19
00:01:55,763 --> 00:01:58,223
Komandér Quinteros žádá o vstup na palubu.
20
00:01:58,390 --> 00:02:00,225
Povoleno. Vítejte.
21
00:02:01,684 --> 00:02:02,643
Kapitáne.
22
00:02:02,810 --> 00:02:04,437
Komandér Riker.
23
00:02:07,480 --> 00:02:10,149
Máte zpoždění.
Čekali jsem vás před týdnem.
24
........