{1}{1}25.000|www.titulky.com
{200}{500}České titulky|SOFTITLER
{1058}{1178}K A M O R L I N E L É T A J Í
{5241}{5333}Jsme připraveni, pane. Čekáme na instrukce.
{5720}{5762}Rozkaz. Přepínám a končím.
{6039}{6115}Náš muž nuceně přistál ve 2:00.
{6119}{6215}Spojenecká centrála|nás bystře informovala až v 10:00.
{6223}{6295}Jsou to pitomci, měli nám to říct dřív.
{6297}{6378}Ale hlavně měli dát na naši radu.
{6386}{6449}Takže je tady,
{6462}{6509}v městečku Werfen...
{6511}{6592}u Schloss Adler, takzvaného Orlího hradu.
{6602}{6694}A to jméno sedí, protože se tam dostane|opravdu jen orel.
{6709}{6810}Naším úkolem je proniknout dovnitř|a co nejrychleji ho odvést,
{6812}{6872}než z něj dostanou nějaké informace.
{6874}{6926}Jak víte, že je tam, pane?
{6940}{7020}Letadlo se zřítilo 16 km od hradu.
{7027}{7070}V něm sídlí centrála...
{7072}{7131}německé tajné služby v jižním Bavorsku.
{7133}{7181}Kam jinam by ho odvedli?
{7183}{7274}- Jak se to letadlo zřítilo, pane?|- Byla to hrozná smůla.
{7276}{7353}Včera v noci jsme provedli|kobercový nálet na Norimberk.
{7355}{7454}160 km od rakouských hranic se nemělo|objevit žádné německé letadlo.
{7456}{7523}Sestřelil ho zatoulaný|hlídkový Messerschmitt.
{7525}{7577}Na tom ale nezáleží.
{7587}{7675}Hlavní je, abychom ho dostali ven,|než promluví,
{7710}{7779}vlastně abyste ho dostali ven vy.
{7794}{7835}A co výsadkáři, pane?
{7850}{7939}Schloss Adler je nepřístupný|a neproniknutelný.
{7955}{8019}Museli bychom tam poslat celý regiment.
{8021}{8059}Ale není čas.
{8073}{8133}Jedinou šancí je tajná akce...
{8146}{8220}a to je, pánové, úkol pro vás.
{8227}{8316}Víme, že jste spolu nikdy nepracovali,
{8327}{8428}ale všichni se znáte,|kromě poručíka Schaffera.
{8435}{8489}Jistě jste si všimli, že poručík Schaffer...
{8491}{8568}nosí výložky amerických Rangers.
{8572}{8617}To snad mluví samo za sebe.
{8635}{8687}Major Smith dovede skupinu dovnitř.
{8692}{8771}Všichni máte zkušenosti s přežitím|na nepřátelském území.
{8775}{8815}Smith, poručík Schaffer,
{8817}{8896}seržant Harrod a MacPherson|na velících postech,
{8898}{8954}ostatní na jiných.
{8975}{9024}Všichni mluvíte plynně německy.
{9027}{9093}Byli jste vycvičeni pro různé druhy boje.
{9116}{9192}Má-li někdo šanci dostat ho ven, jste to vy.
{9200}{9251}Je ještě jedno řešení, pane.
{9253}{9321}Se stoprocentní zárukou úspěchu.
{9337}{9445}Já ani admirál Rolland nejsme neomylní.
{9456}{9516}Zapomněli jsme na něco?
{9519}{9609}Pošlete tam letku lancasterů|s 10tunovými bombami.
{9641}{9716}Pak už nikdo z toho hradu nepromluví.
{9718}{9795}Zřejmě nechápete situaci.
{9797}{9871}Onen zajatec, generál Carnaby, je Američan.
{9881}{9952}Kdybychom ho zabili, generál EisenhoWer...
{9954}{10041}by možná postavil druhou frontu proti nám,|ne proti Němcům.
{10043}{10158}Naše spojenectví vyžaduje jisté ohledy.
{10206}{10290}Dobrá, pánové. Tak tedy ve 22:00 na letišti.
{10325}{10386}- Otázky?|- Ano, pane.
{10404}{10482}Promiňte, plukovníku, ale o co vlastně jde?
{10493}{10552}Proč je ten muž tak hrozně důležitý?
{10554}{10592}- Proč...|- To stačí, seržante.
{10594}{10646}Víte vše, co potřebujete.
{10648}{10718}Když někdo při misi nastavuje krk,
{10720}{10770}má právo vědět proč.
{10781}{10833}Je to úplně jednoduché, seržante.
{10852}{10923}Generál Carnaby je jedním|z hlavních koordinátorů...
{10925}{10970}plánované druhé fronty.
{10994}{11085}V noci letěl na jednání|se svými protějšky na Blízkém východě,
{11087}{11156}aby dokončili plán na invazi Evropy.
{11168}{11241}Měl se s Rusy setkat na Krétě.
{11243}{11303}Bohužel nedoletěl.
{11349}{11415}Když ho Němci přinutí mluvit,
{11444}{11506}možná letos druhou frontu|vůbec neotevřeme.
{11512}{11582}- Jasné, seržante?|- Ano, pane.
{11622}{11697}- Omlouvám se, pane.|- Nic se nestalo, seržante.
{11710}{11788}Další otázky zodpoví major Smith.
{11790}{11828}To je vše.
{12542}{12602}Připravte se. Blížíme se k místu výsadku.
{12609}{12639}Připravit!
{13073}{13108}Zelená! Teď!
{16734}{16764}Kde je Harrod?
{16865}{16960}Naposledy jsem ho viděl,|jak letí k těm stromům.
{17092}{17143}Dobře. Rozestupte se.
{17170}{17208}Jdeme ho hledat.
{17900}{17927}Majore!
{19033}{19084}- Má zlomený vaz.|- Sakra.
{19208}{19291}Co budeme dělat?|Pohřbíme ho, nebo ho tu necháme?
{19293}{19322}Necháme ho tu.
{19324}{19378}Za pár hodin ho přikryje sníh.
{19380}{19478}Vraťte se pro výstroj.|Zkusím, jestli funguje rádio.
{21953}{22040}Rádio funguje.|V údolí asi kilometr odtud stojí stodola.
{22042}{22091}Zkontrolujeme v ní výstroj.
{22093}{22159}- A co místní obyvatelé?|- Žádní nejsou.
{22161}{22213}Tohle je vysokohorská pastvina.
{22227}{22303}V květnu sem vyženou dobytek|a v září ho zase odeženou.
{22305}{22372}Zbytek roku je to tu úplně opuštěné.
{22376}{22416}Tak jdeme.
{23258}{23316}Tohle mi nějak nesedí.
{23328}{23367}To asi nikomu, Jocku.
........