1
00:01:28,306 --> 00:01:31,604
Překlad: Umpalumpa3
Korekce: KevSpa

2
00:01:31,634 --> 00:01:34,654
Rls: BDRip.XviD-DEMAND
Přečas: badboy.majkl

3
00:01:34,684 --> 00:01:37,786
www.edna.cz/the-newsroom

4
00:01:47,618 --> 00:01:49,152
<i>Kde jste vzal tohle číslo?</i>

5
00:01:49,186 --> 00:01:52,006
- <i>To není důležité.</i>
- Pro mě to je důležité.

6
00:01:52,029 --> 00:01:54,357
<i>Charlie, tohle je první</i>
<i>z několika hovorů</i>

7
00:01:54,392 --> 00:01:56,192
<i>a jeho jediným cílem
je předvést</i>

8
00:01:56,227 --> 00:01:59,662
- <i>moji důvěryhodnost jako zdroje.</i>
- Co kdybyste mi řekl své jméno?

9
00:01:59,696 --> 00:02:02,389
- <i>Říkejte mi Hluboké hrdlo.</i>
- Nebudu vám říkat Hluboké hrdlo.

10
00:02:02,412 --> 00:02:04,300
To je posvátný pseudonym.

11
00:02:04,334 --> 00:02:09,104
Mimochodem, Hluboké hrdlo Woodwardovi
řekl své jméno při prvním rozhovoru.

12
00:02:09,139 --> 00:02:13,694
Řekl: "Zdravím, tady Mark Felt.
Jsem zástupce ředitele FBI..."

13
00:02:13,910 --> 00:02:16,611
"... a chci s vámi mluvit
o tom článku, co píšete."

14
00:02:17,005 --> 00:02:19,514
- Tak kdo jste?
<i>- Je mi fuk, jak mi budete říkat.</i>

15
00:02:19,548 --> 00:02:21,957
<i>Říkejte mi "Pozdě k večeři".</i>
<i>Nechci vám dát tip.</i>

16
00:02:22,051 --> 00:02:24,252
<i>Prostě chci dokázat</i>
<i>svou důvěryhodnost.</i>

17
00:02:24,274 --> 00:02:26,109
Zatím ji moc nedokazujete.

18
00:02:26,817 --> 00:02:29,015
- <i>Chystám se na to.</i>
- Mluvte.

19
00:02:29,058 --> 00:02:31,900
<i>Asi za 90 minut dostanete e-mail
z Bílého domu,</i>

20
00:02:31,956 --> 00:02:34,085
- <i>kde bude stát, abyste se dali
do práce.</i> - Opravdu?

21
00:02:35,011 --> 00:02:35,661
<i>Opravdu.</i>

........