1
00:00:02,201 --> 00:00:03,908
V minulých dílech...

2
00:00:04,028 --> 00:00:06,773
<i>Přesunul jsem tvou část pokladu pryč
ze země.</i>

3
00:00:06,923 --> 00:00:09,709
Pořád je to víc, než bychom
dokázali utratit za celý život.

4
00:00:09,828 --> 00:00:11,161
Já už nechci utíkat, Mozi.

5
00:00:11,229 --> 00:00:12,463
- Jsem...
- Agent Kramer.

6
00:00:12,530 --> 00:00:14,131
Šéf washingtonského oddělení
krádeží umění.

7
00:00:14,199 --> 00:00:16,366
Tak to vy jste Petera naučil
vše, co zná.

8
00:00:16,434 --> 00:00:18,469
- Neal je můj poradce.
- A také tvůj přítel.

9
00:00:18,536 --> 00:00:20,838
"Kancelář kurátora svolává slyšení

10
00:00:20,905 --> 00:00:24,007
k prodiskutování snížení
vašeho trestu."

11
00:00:24,075 --> 00:00:25,509
Mohl bys být volný.

12
00:00:25,577 --> 00:00:27,644
Už jste si odsloužil dva
roky z vašeho trestu,

13
00:00:27,712 --> 00:00:29,179
zatímco jste nosil
sledovací nákotník.

14
00:00:29,247 --> 00:00:30,881
Nikam se v nejbližší době nechystám.

15
00:00:30,949 --> 00:00:32,549
Tohle je teď můj domov.

16
00:00:32,617 --> 00:00:33,917
Caffrey má
spoustu tajemství.

17
00:00:33,985 --> 00:00:36,653
Ale pokud budu pokračovat v hledání...
Kdo ví, co vypluje na povrch.

18
00:00:36,721 --> 00:00:37,955
Jestli Kramer tyhle věci vyhrabe...

19
00:00:38,022 --> 00:00:39,490
Neal by mohl dostat maximální trest.

20
00:00:39,557 --> 00:00:41,525
- Mohl by jít zpět do vězení.
- Na hodně hodně dlouho.

21
00:00:41,593 --> 00:00:43,093
Ty ho kryješ.

22
00:00:43,161 --> 00:00:44,728
Když ho zavřete, uteče.

........