1
00:00:01,160 --> 00:00:03,749
To je absurdní.
Nenavlíkej nám bulíky na nos.

2
00:00:03,920 --> 00:00:05,990
Nejsem jediný, kdo je tam věší.

3
00:00:06,160 --> 00:00:09,470
Proč by jim říkali francouzské tousty,
kdyby nebyly původem z Francie?

4
00:00:09,640 --> 00:00:13,315
Protože název "francouzský" zní nóbl.
Jako hranolky.

5
00:00:13,480 --> 00:00:15,516
Nebo vlepení tvýho jazyka do cizího krku.

6
00:00:15,620 --> 00:00:18,469
- Pardon. My tady jíme.
- Edward s tím začal.

7
00:00:18,480 --> 00:00:21,711
Jen jsem řekl, že dobrou kanadskou
slaninu v Kanadě nekoupíš.

8
00:00:21,880 --> 00:00:24,758
Promiňte! Haló.

9
00:00:25,360 --> 00:00:28,636
List s rozhovory, které se nebudou
vést u večeře teď

10
00:00:28,750 --> 00:00:32,625
zahrnuje náboženství, politiku, sport,
jestli je Buddy Ebsen mrtvý nebo ne...

11
00:00:32,640 --> 00:00:35,791
a mezinárodní snídaně.

12
00:00:35,960 --> 00:00:37,473
- Fajn.
- Dobře.

13
00:00:40,240 --> 00:00:44,233
- No tak, někdo něco řekněte!
- Mravenčí mi noha.

14
00:00:44,400 --> 00:00:47,039
Protože ji máš pod zadkem.

15
00:00:47,810 --> 00:00:51,296
Abby, má matka často pořádá
shromažďování věřejných prostředků.

16
00:00:51,360 --> 00:00:54,830
- Řekni jí o vaší tombole.
- Lístek stojí dolar.

17
00:00:55,000 --> 00:00:57,309
A všechno jde na záchranu
Spotswoodského jezera...

18
00:00:57,480 --> 00:00:59,935
kde se zastavují aljašské šedé kachny.

19
00:01:00,950 --> 00:01:05,298
První cena je dárkový certifikát
na sto dolarů na cokoliv z konopí.

20
00:01:06,300 --> 00:01:09,930
To zní hezky. Ovšem jestli se chcete
opravdu těch kachen zbavit-

21
00:01:09,960 --> 00:01:12,315
- Zachránit.
- Zachránit...

22
........