1
00:00:53,742 --> 00:00:57,742
Voľný preklad so srbštiny gogo

2
00:01:00,742 --> 00:01:02,676
Čo myslíš, Teodor?

3
00:01:02,744 --> 00:01:07,348
Vyzerá ako pravý. Poď!

4
00:01:29,337 --> 00:01:31,272
Dobre!

5
00:01:32,840 --> 00:01:34,775
Chyť ho lasom!

6
00:01:34,842 --> 00:01:36,777
A?
- Chyť ho lasom!

7
00:01:43,185 --> 00:01:45,102
No, hoď ho!

8
00:01:52,628 --> 00:01:55,797
Možno ho môžeme predehnúť
v rokline. - A-ha.

9
00:01:58,700 --> 00:02:02,269
Možno, že tentoraz budem lepší.

10
00:02:02,337 --> 00:02:05,072
Karovaná dvojka.
Karovaný horník.

11
00:02:05,140 --> 00:02:07,742
Karovaná trojka.
Karovaná dáma.

12
00:02:07,810 --> 00:02:10,110
Karované eso.

13
00:02:10,178 --> 00:02:12,112
Srdcová desiatka.

14
00:02:12,180 --> 00:02:15,049
No, na koľko si vážiš to eso, Leonard?

15
00:02:15,116 --> 00:02:17,351
Na eso vkladám dolár.
- Jeden dolár.

16
00:02:17,419 --> 00:02:21,205
Niekedy ten horník stojí
za verce zlata.

17
00:02:21,272 --> 00:02:23,223
Hrám.
- I ja.

18
00:02:23,292 --> 00:02:25,225
Ja končím.
- No, ja hrám.

19
00:02:25,294 --> 00:02:29,563
Čo je to? Doly vyschly?
- Zemetrasenie z '65. preseklo žilu,

20
00:02:29,631 --> 00:02:32,716
ale druhé zemetrasenie spred
dvoch rokov znamenalo úplný koniec.

21
00:02:32,784 --> 00:02:35,769
Od tej doby sa v Quake City nenašlo
zlato ani za desať centov.

22
00:02:35,837 --> 00:02:37,938
Eso, desiatka je vysoká, Leonarde.

23
........