1
00:00:38,719 --> 00:00:44,316
( JO ) Láska je cit, který většina Forsytů
neschvaluje ... dokud se sami nezamilují.
2
00:00:44,479 --> 00:00:47,949
Dokonce i tehdy, pokud mohou,
se snaží přes to rychle dostat,
3
00:00:48,119 --> 00:00:53,147
nejsou schopni se smířit s tím,
jak tento výstřelek poškozuje jejich principy.
4
00:00:53,319 --> 00:00:57,312
Ale ty dva mladé Forsyty
to tedy postihlo,
5
00:00:57,479 --> 00:01:00,357
a když postihlo, bylo to jejich.
6
00:01:01,279 --> 00:01:04,669
Běda každému, kdo by se
pokusil je o to připravit.
7
00:01:12,279 --> 00:01:16,067
No, pane Forsyte, co budete dělat
s touhle malou sbírkou?
8
00:01:17,679 --> 00:01:21,433
- Vyznáte se v obrazech?
- Mám jich sám několik.
9
00:01:21,599 --> 00:01:24,318
Co si myslíte o tomhle?
10
00:01:25,599 --> 00:01:28,477
- Ten se mi líbí.
- Hm.
11
00:01:28,639 --> 00:01:32,791
Druhý je roztomilý, ale není dobrý.
12
00:01:36,279 --> 00:01:39,510
A teď tenhle, myslím, že je hezký.
13
00:01:39,679 --> 00:01:42,716
- Chcete to prodat?
- Eh ?
14
00:01:42,879 --> 00:01:46,315
- Ano.
- Co za to chcete, pane Forsyte?
15
00:01:46,479 --> 00:01:49,869
- To, co jsem za to dal.
- Tak dobře.
16
00:01:50,879 --> 00:01:53,791
Rád ten malý obraz koupím.
17
00:01:53,959 --> 00:01:56,553
Ne že by mě obrazy příliš zajímaly.
18
00:01:56,719 --> 00:01:59,870
- Kolik, prosím ?
- Pět set liber.
19
00:02:01,159 --> 00:02:04,071
- O co se zajímáte?
- Oh, já nevím.
20
00:02:05,079 --> 00:02:10,995
Život se hrozně podobá opičí rvačce
o prázdné ořechy.
21
00:02:11,159 --> 00:02:14,469
Nedělám si starosti.
Narodili jsme se, zemřeme.
22
........