1
00:00:16,175 --> 00:00:18,902
CJ ENTERTAINMENT UVÁDÍ
PRODUKCI iLOVECINEMA-iFILM
2
00:00:28,354 --> 00:00:31,623
Tento film není založen
na skutečné události
3
00:00:35,903 --> 00:00:38,797
"Hongkong
Duben, 2014"
4
00:01:01,220 --> 00:01:03,155
Ještě se ochladí.
5
00:01:03,222 --> 00:01:07,493
Jestli nechcete umřít,
zahřívejte se navzájem.
6
00:01:07,727 --> 00:01:12,498
Vím, že potřebujete peníze.
Všichni to děláte pro svou rodinu.
7
00:01:12,940 --> 00:01:15,417
Hej! Jsi nemocný?
8
00:01:16,903 --> 00:01:20,130
Ne, nejsem!
9
00:01:20,490 --> 00:01:22,591
Nic mi není!
10
00:01:25,077 --> 00:01:27,221
Užijte si cestu.
11
00:01:30,917 --> 00:01:33,352
"O 9 dní později,
Pchjongtchekský přístav"
12
00:01:46,766 --> 00:01:50,202
"Bundang, poblíž Soulu
1. května"
13
00:02:02,573 --> 00:02:05,827
Uhněte, prosím, nechte mě projít!
14
00:02:05,827 --> 00:02:08,454
Kdo tady ten jeřáb takhle nechal?
15
00:02:08,454 --> 00:02:10,540
To auto projelo skrz!
16
00:02:10,540 --> 00:02:13,751
Vycouvejte s tím náklaďákem!
17
00:02:13,751 --> 00:02:16,629
Hej, máte tady schůzi, nebo co?
18
00:02:16,629 --> 00:02:18,548
Ne, pane!
Snažím se vyhodnotit situaci.
19
00:02:18,548 --> 00:02:21,634
Co chceš vyhodnocovat?
Kde je Kang Jigu?
20
00:02:21,634 --> 00:02:23,970
Takhle ten jeřáb nenechávejte!
21
00:02:23,970 --> 00:02:27,656
Ne s roztaženým ramenem!
22
00:02:29,350 --> 00:02:34,730
Jigu, ty chceš jít dolů?
Vždyť je to o hubu.
23
00:02:34,730 --> 00:02:38,651
........