{385}{445}www.titulky.com
{465}{579}CENTRÁLA GALAKTICKÉ FEDERACE, |PLANETA TURO
{740}{812}Přečtěte žalobu!
{812}{860}Doktor Jumba-Yu-Kiba...
{870}{918}...přední vědec Galaktické obrany...
{942}{990}...stojíte před tímto tribunálem...
{990}{1110}...kvůli obvinění z nezákonných|genetických experimentů.
{1258}{1306}Co řeknete na svoji obhajobu?
{1306}{1354}Jsem nevinný.
{1354}{1474}Moje experimenty jsou jen teoretické|a absolutně legální.
{1474}{1594}Myslíme, že jste už|"cosi" stvořil.
{1594}{1714}Já - a stvořit něco? To by bylo|nezodpovědné...
{1714}{1786}...a neetické.|Nikdy v živote by jsem...
{1810}{1858}...nestvořil víc, než jednoho.
{2049}{2121}Co je to za netvora?
{2121}{2157}Netvor?!
{2157}{2361}To, co vidíte před sebou , |je první exemplář nového živočicha.
{2280}{2376}Nazval sem ho "Experiment 626".
{2399}{2526}Je neprůstřelný, ohnivzdorný|a myslí rychleji, než počítač.
{2543}{2639}Vidí v tmě a dokáže pohnout|předměty 3000-krát většími, než je on.
{2657}{2777}Jeho jediným instinktem je,|zničit všechno, čeho se dotkne!
{2825}{2861}Takže to je netvor.
{2873}{2897}Jen maličký.
{2897}{2974}To je proti přírodě!|Musí být zničen!
{2993}{3082}Uklidněte se, kapitáne Gantu.|Snad to bude rozumné.
{3106}{3233}Experiment 626, ukaž nám nějaké|znamení, že nám rozumíš.
{3238}{3353}Dokaž, že něco v tobě je dobré.
{3573}{3640}Nechutné!
{3688}{3803}To jsem ho neučil.|Zavřete toho idiota do basy!
{3808}{3952}Oslovujte mě "Génius zla"!|A co se týká toho tvora...
{3952}{4120}...je to produkt vyšinuté mysli.|Není pro něho mezi námi místo.
{4120}{4240}Kapitáne Gantu, odveďte ho.|S potešením.
{4262}{4356}TRANSPORT DO NÁPRAVNÉHO|ZAŘÍZENÍ DURGON
{4743}{4935}Nepohodlné? Dobrě! Tribunál tě|odsoudil do vyhnanství na opuštěný asteroid.
{4935}{5055}Tak klid, užívej si let|a žádné neplechy.
{5055}{5223}Tyto zbraně jsou nastaveny na tvoji|genetickou stopu. Zastřelí jen tebe.
{5247}{5367}Já tě...! Smím vám připomenout, |kapitáne, že jste ve službě?
{5414}{5462}Zavřít celu!|Rozkaz, kapitáne.
{5575}{5605}Kapitán na můstku.
{5654}{5678}Na plný chod vpřed.
{5798}{5870}Nevypadá to jako infekce?
{6546}{6582}Ticho!
{6678}{6757}V cele se střílí.|Otevřete kanál. Co se děje?
{6973}{7045}Utekl z paluby C!|Červený poplach! Zavřít palubu!
{7237}{7351}Ochranka, je u dveří 7.|Když ho uvidíte, střílejte!
{7381}{7418}Když ho uvidíte střílejte!|Tam je!
{7548}{7620}Ochranka můstku.|Je ve ventilaci.
{7692}{7764}Míří ke zdroji...|...energie.
{7850}{7874}Co to bylo?
{7908}{8009}Myslím, že už není na palubě.|Potvrzuji, vzal policejní cruiser.
{8076}{8107}Ano. Vzal ten červený.
{8675}{8704}To je ono!|Máme ho!
{8795}{8850}Hyperpohon aktivován.|Systém se nabíjí.
{8867}{8957}Nabíjí hyperpohon!|Výstraha. Řízení je nefunkční.
{8963}{9037}Ten blázen se chystá|na hyperpohon!
{9049}{9097}Rozpustit formaci!|Pryč od té lodi!
{9104}{9193}Navigace selhala.|Nezapínat hyper...
{9426}{9476}Spojte mě s Galaktickou radou.
{9518}{9577}Kde je?!|Stále v hyperprostoru.
{9588}{9649}Kde přistane?|Právě to počítám.
{9649}{9809}Kvadrant 17, sekce 005, oblast 51, |planeta, zvaná "Země".
{9816}{9888}Chci tu mít ihned odborníka na tu planetu!
{9912}{9983}Co je toto?|Voda. pokrývá většinu planety.
{9984}{10080}Ve vodě nepřežije. Jeho molekulární|hustota je příliš vysoká.
{10200}{10224}Ne.
{10361}{10392}Jak jinak.
{10416}{10536}Kolik nám zbývá času?|Předpokládané přistání za 3 hodiny a 42 minut.
{10536}{10656}Musíme to tam zamořit plynem.|Stát, Stát!
{10656}{10800}Země je přírodní rezervace. |Vybudovali jsme tam umělou populaci komárů,...
{10800}{10871}...kteří, jak jistě víte, patří|mezi ohrožené druhy!
{10871}{11015}Vy máte být ten expert?|No, neřekl bych, že expert.
{11063}{11155}Agent Pleakley k vašim službám.|Nemůžeme ten ostrov zničit?
{11156}{11326}Ne! Zbláznili jste se? Potrava pro komáry, |primitívní humanoidi, tam mají kolonie.
{11343}{11522}Jsou inteligentní? Jsou křehcí. |Vždy, když jim tam spadl asteroid, začínali od nuly.
{11555}{11634}Fascinující, že? Dají se zkoumat.|A co když tam...
{11639}{11725}...přistanou naše vojska?|To by byl špatný nápad!
{11725}{11887}Jedná se o extrémně jednoduché tvory.|Způsobili by jste neuvěřitelnou paniku.
{11888}{12109}Nenápadná akce v případě 626 nepřichází|v úvahu. Kdo toho tvora zná nejlépe?
{12139}{12252}Má bratra?| Co takhle třeba babičku?
{12341}{12375}Přátelského bratrance?
{12540}{12590}"IDIOTSKÝ VĚDEC| ZA MŘÍŽEMI!!!"
{12953}{13048}Utekl vám?|Jsem si jistá, že Vás to ani nepřekvapuje.
{13051}{13216}Navrhl jsem toho tvora, aby ho nic nezastavilo.|Vy ho přivedete.|Já?
{13216}{13401}A jako odměnu za jeho dopadení,|Vám nabízíme vaši svobodu.
{13449}{13623}626 sa nepoddá lehce. Možná by ho|zásah z plazmového děla ochromil.
{13624}{13725}Máte povolení ho použít.|Jsme dohodnuti, Dr. Jumbo?
{13749}{13869}Ale jde o delikátní planetu!|Kdo na něj bude dohlížet?|Vy.
{13888}{13936}Vaše výsosti, já nerozu...
{13960}{14031}Vy nežertujete?!|Tak...
{14031}{14228}...mi řekni, jednoočko, na jakou|ubohou, bezbranou planetu...
{14229}{14367}...byl vypuštěný můj netvor?
{14868}{14961}LILO a STITCH
{16873}{16943}1, 2, 3, 4...
{17930}{18079}Stop. Lilo, proč jsi mokrá?|Dnes je sendvičový den.
{18151}{18242}Každou středu nosím Ponchovi|sendvič s arašidovým máslem.
{18242}{18338}Ponch je ryba?|Ale arašidové máslo se nám došlo.
{18338}{18433}Žádala sem sestru o arašidové|máslo, ale dala mi tuňákový sendvič.
{18433}{18616}Nemůžu dát Ponchovi tuňáka.|Víte, co to je? Ryba?
{18617}{18735}Je to ryba! Kdyby sem mu dala|tuňáka, byla by to ohavnost!
{18745}{18913}Jdu pozdě, protože sem musela jít do|obchodu pro máslo, protože máme jen tuňáka!
........