1
00:00:53,881 --> 00:00:55,107
Pomozte.

2
00:00:56,500 --> 00:00:58,600
Pomozte mi!

3
00:01:31,964 --> 00:01:33,754
Bože, pomoz mi.

4
00:01:33,779 --> 00:01:35,779
Umírám.

5
00:01:36,225 --> 00:01:38,225
Co je to?

6
00:01:39,249 --> 00:01:40,752
Nádor?

7
00:01:53,850 --> 00:01:58,350
Matičko Marie, milostivá, ochraňuj
a veď mne v mé poslední hodině.

8
00:03:01,537 --> 00:03:03,329
Je to zkouška.

9
00:03:08,175 --> 00:03:11,975
Rozřezej to.
Rozřezej to.

10
00:04:04,327 --> 00:04:13,427
Carrie

11
00:04:13,452 --> 00:04:17,452
Přeložil Bac

12
00:04:41,368 --> 00:04:44,795
Sue Snell a Tommy Ross,
pojďte, no tak.

13
00:04:54,297 --> 00:04:57,784
Do vody, dámy. Nasaďte
si čepice na koupání.

14
00:04:58,725 --> 00:05:01,025
Chris a Sue, no tak.

15
00:05:19,500 --> 00:05:23,539
Chci, abyste udrželi ten míč ve vzduchu
alespoň při třech přehozech. Jasné?

16
00:05:27,906 --> 00:05:30,846
Maturujeme, slečno Desjardin.

17
00:05:32,378 --> 00:05:33,960
Jo, Sue!

18
00:05:34,138 --> 00:05:35,759
Ber!

19
00:05:37,200 --> 00:05:40,127
Nebojte se míče, dámy.

20
00:05:40,173 --> 00:05:42,251
Dobrá, jdeme na to.

21
00:05:52,376 --> 00:05:55,261
Dobrá, Carrie White.
Zapojte Carrie do hry.

22
00:05:55,286 --> 00:05:58,286
Nemůžeš stát na straně pořád.
No tak.

23
00:06:00,611 --> 00:06:03,310
- Carrie, podávej.
- No tak, Carrie White!

........