[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.4
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
Collisions: Normal
PlayResX: 720
PlayResY: 404
Audio URI: Community.S05E02.HDTV.x264-LOL.mp4
Scroll Position: 449
Active Line: 470
Video Zoom Percent: 1
Video File: Community.S05E02.HDTV.x264-LOL.mp4
Video Aspect Ratio: c1.78218
Video Position: 30468
YCbCr Matrix: TV.601
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.16,0:00:04.98,Default,,0,0,0,,Ahoj všichni. Já jsem Jeff.\NUhm... Pan Winger.
Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.03,Default,,0,0,0,,A tohle jsou základy práva.
Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:13.66,Default,,0,0,0,,Nějaké otázky?
Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:16.10,Default,,0,0,0,,Ty, zrzku.\NNebudu se učit jména.
Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:17.92,Default,,0,0,0,,- Bude osnova?\N- "Bude osnova?"
Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:20.72,Default,,0,0,0,,Je dobrý příklad otázky.\N Jdeme dále
Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:22.67,Default,,0,0,0,,- Lyžařská čepice.\N- Jak nás budete klasifikovat?
Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:24.84,Default,,0,0,0,,Oh, žádné spoilery, Lyžařská čepice.
Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:27.99,Default,,0,0,0,,- Možná bude lepší když si uděláme jména.\N- Dave.
Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:29.81,Default,,0,0,0,,Jaké procento z naší klasifikace\Nbude rozhodující?
Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:32.90,Default,,0,0,0,,Ale no ták, lidi, procenta,\Nklasifikace, to jsou věci do osnovy...
Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:35.82,Default,,0,0,0,,Jsme lidské bytosti nebo jenom\Nstroje na otázku a odpověď?
Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:40.15,Default,,0,0,0,,My jsme studenti.\NA vy jste učitel.
Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:45.71,Default,,0,0,0,,Ano. Jsem učitel.
Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:51.97,Default,,0,0,0,,Viděla jsi to?\NTen učitel právě na mě zíral.
Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.90,Default,,0,0,0,,- Ew.\N- Hele, podívej.
Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:56.07,Default,,0,0,0,,je to hvězda "Vlezdoprdelství."
Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:57.57,Default,,0,0,0,,Drž hubu, Leonarde!\NPěkné náušnice.
Dialogue: 0,0:00:57.59,0:01:00.01,Default,,0,0,0,,Vypadáš jako silniční manažer\Npro Kalifornské Hrozinky.
Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:02.84,Default,,0,0,0,,Whoa! Jaký typ učitele\Nřekne něco takového studentovi?
Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:04.83,Default,,0,0,0,,- Že?\N- Jasně.
Dialogue: 0,0:01:11.15,0:01:15.72,Default,,0,0,0,,- Čerstvé maso, huh?\N- Yeah, Jeff Winger, právo.
Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:17.73,Default,,0,0,0,,Buzz Hickey, kriminologie.
Dialogue: 0,0:01:17.76,0:01:20.01,Default,,0,0,0,,Můžeš mít tam tu půlku kanceláře\N, ale přichází jaro,
Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:23.11,Default,,0,0,0,,ten roh bude zaskládaný až po vrch\N s plody prasat.
Dialogue: 0,0:01:23.15,0:01:24.16,Default,,0,0,0,,Nebudu tady tak dlouho.
Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:25.79,Default,,0,0,0,,Tohle je pro mě něco jako\N dočasný výdělek.
Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:26.83,Default,,0,0,0,,Mm, Chápu to.
Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:29.69,Default,,0,0,0,,Učením si vydělávám\Ndokud nepřijde ta pravá práce,
Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:32.57,Default,,0,0,0,,- jasně, já taky.\N- Oh, super. Jak dlouho jsi tady...
Dialogue: 0,0:01:32.61,0:01:35.58,Default,,0,0,0,,15 let.\N
Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:38.35,Default,,0,0,0,,15 let a přibývá.\N
Dialogue: 0,0:01:38.38,0:01:40.31,Default,,0,0,0,,"Dočasný vádělek."\N
Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:43.45,Default,,0,0,0,,Oh, Líbíš se mi.
Dialogue: 0,0:01:44.19,0:01:45.88,Default,,0,0,0,,{\i1} Dej mi nějaké lano {\i}
Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:47.47,Default,,0,0,0,,{\i1} Svaž mě ke snění {\i}
Dialogue: 0,0:01:47.47,0:01:49.09,Default,,0,0,0,,{\i1} Dej mi naději {\i}
Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:50.61,Default,,0,0,0,,{\i1} Utéct pryč z páry {\i}
Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:54.09,Default,,0,0,0,,{\i1} Někdo řekl může to být tady {\i}
Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:57.98,Default,,0,0,0,,{\i1} Můžeme být přivázaní,\Nsvázaní, mrtví v roce {\i}
Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:02.35,Default,,0,0,0,,{\i1} Nemůžu spočítat důvody\Nměl bych zůstat {\i}
Dialogue: 0,0:02:02.77,0:02:07.07,Default,,0,0,0,,{\i1} jeden za jedním,\Noni všichni jen slábnou {\i}
Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:08.18,Default,,0,0,0,,Sync and corrected by {\c&H0000FF&}Elderfel{\c}, přeloženo by Mlada\Nwww.addic7ed.com
Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:11.48,Default,,0,0,0,,Oh, nový stůl\Nvypadá skvěle, Abede.
Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:13.06,Default,,0,0,0,,Nádherné lakování.
Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:15.32,Default,,0,0,0,,- "Table Mark II"?\N- Já to tam přidal,
Dialogue: 0,0:02:15.33,0:02:17.62,Default,,0,0,0,,a pár obyčejných vylepšení.\NFunguje na hlas.
Dialogue: 0,0:02:17.65,0:02:19.49,Default,,0,0,0,,Stůl, obsah stůl způsob.
Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:22.12,Default,,0,0,0,,- Huh?\N- Oh.
Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:23.26,Default,,0,0,0,,Stole, vypni se.
Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:25.18,Default,,0,0,0,,Počkej! Mám na něm hrnek.
Dialogue: 0,0:02:25.21,0:02:27.13,Default,,0,0,0,,- Oh, Pan učitel!\N- Ee!
Dialogue: 0,0:02:27.15,0:02:29.36,Default,,0,0,0,,Je to Profesor Winger!
Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:31.62,Default,,0,0,0,,Prosím nedělejte si ze mě srandu\No tom, že jsem učitel.
Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:34.00,Default,,0,0,0,,Učení je nejušlechtilejší\Nprofese na celém světě.
Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:35.94,Default,,0,0,0,,Jasně,\řekni to tomu chlápkovi\Nco se mnou má kancelář.
Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:37.52,Default,,0,0,0,,On opravil kukačkové hodiny jenom pro zábavu.
Dialogue: 0,0:02:37.56,0:02:40.06,Default,,0,0,0,,To zní jako Mr. Hickey,\Nmůj profesor na criminologii.
Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:42.31,Default,,0,0,0,,Určitě doufám , že budeš \Nlepší učitel než on.
Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:43.71,Default,,0,0,0,,Annie, Já neznám právo.
Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:45.53,Default,,0,0,0,,Já jsem nebyl pravý právník, pamatuješ?
Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.61,Default,,0,0,0,,Já nemůžu prostě předstírat, že učím.
Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:49.65,Default,,0,0,0,,Já nejsem bořič mýtů..\N
Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:51.75,Default,,0,0,0,,Je tady dvoudenní kurz zvaný\N"Nicolas Cage: Dobrý nebo špatný."
Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:54.09,Default,,0,0,0,,Zapisuju se.\NVždycky jsem to chtěl vědět.
Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:56.17,Default,,0,0,0,,Nicolas Cage je jedním z pop kultury \Nnejvětší záhadou
Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:57.91,Default,,0,0,0,,Oh,je tam kurz \Nna Nicolase Cage,
Dialogue: 0,0:02:57.94,0:02:59.29,Default,,0,0,0,,ale jestli zmíníš ježíše\Ntvojí učitelce vědy,
Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:00.39,Default,,0,0,0,,dostaneš písemné varování.
Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:01.63,Default,,0,0,0,,No, Ježíš nebyl v 70 filmech.
Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:03.18,Default,,0,0,0,,Jdu tam.\NCage třída, zní to srandovně.
Dialogue: 0,0:03:03.21,0:03:05.05,Default,,0,0,0,,Jeffe, nemáš čas\Nbrát si odpadlé třídy.
Dialogue: 0,0:03:05.08,0:03:06.12,Default,,0,0,0,,Musíš vymyslet co budeš
Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:07.95,Default,,0,0,0,,- učit tvoje studenty.\N- Díky, Annie,
Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:11.04,Default,,0,0,0,,na jednu skvělou sekundu,\Njsem zapomněl, že jsem byl učitel.
........