1
00:01:15,020 --> 00:01:18,380
DEMILITARIZOVANÁ ZÓNA
SEVERNÁ KÓREA

2
00:01:18,860 --> 00:01:23,340
<i>Pohyb, chlapci. Musíte nájsť</i>
<i>toho dezertéra a vypadnúť odtiaľ.</i>

3
00:01:28,860 --> 00:01:31,260
Mouse, pripravený
zacieliť v osemnástich?

4
00:01:31,421 --> 00:01:32,859
Pripravený, pane.

5
00:01:52,060 --> 00:01:53,180
Poďme.

6
00:01:59,900 --> 00:02:02,260
No tak, rýchlo. Kde ten chlap trčí?

7
00:02:02,661 --> 00:02:05,020
No tak, rýchlo, pohni si.

8
00:02:12,421 --> 00:02:14,819
Fajn, Mouse, odvráť ich pozornosť.

9
00:02:19,220 --> 00:02:20,220
Poďme.

10
00:02:20,381 --> 00:02:21,819
Flint, zostaň tu.

11
00:02:38,540 --> 00:02:40,260
Vieš, že si brutálny?

12
00:02:40,421 --> 00:02:41,859
Oni to tak neberú.

13
00:02:42,341 --> 00:02:43,619
Je to...

14
00:02:43,780 --> 00:02:45,900
Flint, poďme. Flint?

15
00:02:46,220 --> 00:02:47,619
Čo stváraš?

16
00:02:47,781 --> 00:02:49,060
<i>Značkujem teritórium.</i>

17
00:02:49,581 --> 00:02:51,660
Gaines, ak uvidíš Flinta, zastreľ ho.

18
00:02:51,860 --> 00:02:52,900
S radosťou.

19
00:02:58,261 --> 00:03:01,859
Máme dezertéra.
Vraciame sa. Poďme.

20
00:03:03,301 --> 00:03:04,499
Nevidím ho.

21
00:03:07,141 --> 00:03:10,020
<i>Flint, makaj späť. Padáme.</i>

22
00:03:11,781 --> 00:03:14,420
Tomu neuveríš, Roadblock.

23
00:03:20,540 --> 00:03:21,540
Hajzlík...

24
00:03:21,701 --> 00:03:25,820
GI JOE:
ODVETA
........